Так что, когда, повергнув меня в изумление, Барни вошел в кабинку, я попросил у него автограф, но он послал меня куда-то, насупился и сел напротив, с завистью наблюдая, как я пью пиво.
- Где Перл? - спросил я.
- На Стэйт-стрит.
Как и Полли, Перл направилась за покупками.
- Как продвигается твое дело? - спросил Барни.
- Частные детективы не работают с делами. Это адвокаты работают с делами. Шерлок Холмс работал с делами.
- Да? Тогда чем же ты сейчас занят?
- Работой. По крайней мере, была одна работа.
- Ага. Та, что с прошлого вечера.
- Правильно.
- И тебе удалось ее сделать?
- Пожалуй, нет. Впору выбрасывать полотенце39.
- Это случается даже с лучшими из нас. - Он пожал плечами, жестом подозвал своего бармена, бывшего тяжеловеса по имени Бадди Голд, и попросил принести стакан содовой.
- Я выполнил заказ клиента, за который он мне заплатил, - сказал я. И добавил: - Хотя и оказался лжецом.
- Но, на мой взгляд, ты не очень-то похож на выбросившего полотенце.
- Эта работа, после того как закончилась, превратилась в нечто иное, что может стоить больших денег, но я не уверен, что хотел бы получить хотя бы часть из них.
- Почему?
- Я должен стать указательным пальцем, и из-за меня может умереть человек.
Барни внимательно посмотрел на меня, не разыгрываю ли я его.
Я продолжал:
- Понимаешь, это парень, которого ищут. Преступник. Но он, возможно, умрет.
Теперь Барни окончательно понял, что я говорю серьезно.
- Нат...
- Что? - А почему бы тебе не проделать это самому?
- Хороший совет.
- Забудь все моральные переживания.
- Понимаю.
- Ты все еще носишь револьвер?
Он имел в виду тот револьвер, которым мой отец убил себя.
- Он все еще у меня, но ношу его редко.
- Но ведь ты его носишь, когда чувствуешь, что это необходимо?
- Безусловно.
Ему принесли его содовую, он отпил глоток и улыбнулся.
- Хорошо!
Понимая, что он имеет в виду, я тоже улыбнулся. Крупный высокий мужчина в опрятном темном костюме и в серой шляпе подошел к Бадди Голду у стойки и спросил его о чем-то. Бадди указал на нас, и он - смуглый, красивый мужчина лет под сорок - легким шагом направился к нам.
- Еще один фан, - пробормотал под нос Барни.
- Не думаю, - возразил я.
- Мистер Геллер, - сказал мужчина, кивнув мне, - полагаю, мы не встречались. Но я...
- Я знаю вас, сержант Заркович, - сказал я, - мы действительно не встречались, но вы попадались мне несколько раз на глаза в Восточном Чикаго. Это Барни Росс, присоединяйтесь к нам, если угодно.
Его улыбка была ослепительной. Он бы мне сразу понравился, если бы я не знал, что перед нами самый нечестный коп в Восточном Чикаго.
Он сказал:
- Я, конечно, узнал вас, мистер Росс, - и коснулся своей шляпы. - Для меня большая честь встретиться с вами. Я видел, как вы разделали Канцонери. Благодаря вам, я выиграл полтысячи долларов.
Он все еще стоял рядом с нами, так что Барни, улыбнувшись в ответ, сказал:
- Спасибо. Почему бы вам не присоединиться к нам?
- Нет, спасибо. Извините, что помещал вам. Я просто подумал, не уделит ли мне мистер Геллер немного времени... частным образом... Пока вы закончите разговор, я могу подождать у стойки.
Он был сладкоречив. В этом надо было отдать ему должное. Однако при взгляде на него на душе у меня становилось муторно.
Он был тем копом в Восточном Чикаго, которому все мадам платили каждый месяц - сборщик подати, с которым Анне Сейдж лучше бы не знаться. Черт! Я вспомнил где видел его и где он заприметил меня - в Восточном Чикаго, в отеле "Костур"!
- Не дурите, - сказал Барни, - присоединяйтесь к нам, для затравки, выпейте пива.
- О'кей, - сказал Заркович, придав своей улыбке выражение застенчивости. Он обошел чемпиона, который рядом с ним показался карликом. - Я был уверен, что вы разделаетесь с Канцонери, - продолжал он, обращаясь к Барни, - ни секунды не колебался.
- В таком случае, вы оказались единственным, кто так думал, - сказал Барни. - На самом деле все было не так-то просто. Они даже не воспринимали меня как чемпиона Нью-Йорка, пока я не побью их парня в его собственном городе.
- И вы задали ему хорошую трепку.
Барни смутился, но такое внимание ему было приятно. Он был хорошим парнем, ничто человеческое не было ему чуждо.
- Я страшно хотел послать его в нокаут, - сказал Барни, почти извиняясь, - но малый держался неплохо.
- Слушайте, Заркович, - прервал я их разговор, пропустив "сержант", если у вас есть дело ко мне, давайте поднимемся в мой офис.
Читать дальше