Клео Коул - Espresso Shot

Здесь есть возможность читать онлайн «Клео Коул - Espresso Shot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Berkley, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Espresso Shot: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Espresso Shot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The pseudonymous Coyle (a husband-wife team) makes the jump to hardcover with this enjoyable coffeehouse mystery, the seventh in the series to star Clare Cosi, the crime-solving barista of Village Blend (French Pressed, etc.). Breanne Summour, the disdainer-in-chief of Manhattan fashion magazine Trend, is engaged to be married to Matteo Allegro, Clare's ex-husband. Sharing a grown daughter, Clare and Matt remain friends and business partners. When a 22-year-old dancer who looks like Breanne is shot after performing at Matt's bachelor party, a frantic Matt believes Breanne was the intended target. Clare agrees to protect Breanne until the posh wedding at the Metropolitan Museum of Art, but after the murder of Breanne's former assistant, Clare's life is in jeopardy, too. This mellow-paced cozy includes some surprises for both bride and groom, who must deal with the bitter fruits of their past actions. Recipes and coffee tips are a bonus.

Espresso Shot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Espresso Shot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My phone rang again. “Excuse me, Janelle. This shouldn’t take long.” I pulled out the cell, hoping it was Matt. (I’d left him five messages by now.) But I didn’t recognize the number.

“Hello?”

“Clare? Clare Cosi?”

The voice was deep and male, betrayed an Italian accent, and was (regrettably) recognizable.

“Yes. This is Nunzio, right?”

Janelle’s big brown eyes widened. “Nunzio!” she whispered. “He’s on the phone with you now?”

I nodded.

“Omigawd!” Janelle bounced up and down. “Nunzio! Omigawd!”

“Si, bella...” The Italian sculptor’s voice was low and silky, like my cat Java’s purr. Unfortunately, a few hits of Pounce treats weren’t going to satisfy this smooth-coated predator. “Breanne, she tells me you are coming to see me this evening? She says you are willing to discuss my concerns about my Lover’s Spring . You do still wish for me to lend you my beautiful fountain, si, Clare?”

“Yes.” I cleared my throat. “Breanne told me about your, uh... situation.” (I’d almost said proposition —only it wouldn’t have been much of a slip.)

Glancing at Janelle, I tried to decide what to do. She was grinning at me, but that was only because she hadn’t heard that Nunzio was balking on his deal to lend us his fountain, and unless I could find “some way” to change the man’s mind (in his hotel room, no less), Breanne was dumping our tablescape out of Trend.

“I was wondering, bella , what you are drinking when you come to see me. Is champagne to your liking?”

“I, uh—”

God, it was so humiliating being put in this position, but if I hung up on the guy now, without even trying to persuade him, I’d feel far worse. The Village Blend didn’t need a Trend splash page, but Janelle did. I had to do this, I had to try to persuade the man to change his mind, or I couldn’t live with myself.

“Yes,” I told Nunzio through gritted teeth, “I like champagne.”

Bene . My room number is 5301. See you soon, bella , eh?”

I checked my watch. “Right. Soon.”

“Ciao.”

He hung up, and I hung my head.

“Hey, girlfriend, you look upset? Anything wrong?”

I massaged my eyes. “Let’s just say this has been a very long day—and it’s about to get a whole lot longer.”

Thirty

The five-star Mandarin Oriental Hotel occupied 248 rooms on nearly twenty floors of the Time Warner Center’s north tower. Nunzio’s two-room suite featured Italian-made bed linens, a fully stocked private bar, a marble bath with a flat-panel TV, and a soaking tub with a picture-window view.

If I hadn’t been in a relationship, I might have considered spending the night with the sculpted Italian sculptor (if only to have the transcendent experience of soaking in a tub with a bird’s-eye view of Central Park). But I was in a relationship—with a man I cared very much about—so sleeping with Nunzio was out of the question, which meant I had to outwit this guy or I was screwed (a vulgar term, I grant you, but all too apropos, considering Nunzio’s implied agenda).

The moment I stepped out of my cab, the skies opened up. Everything the storm clouds had been carrying for the last few hours sloshed out like an overfilled fountain—and came down all over me.

Perfect.

I hurried the few steps from the curb to the entrance of the glass-wrapped tower’s West Sixtieth Street entrance, but I got plenty wet anyway. I headed directly to the elevators, ascended to the fifty-third floor, took a resolute breath, and knocked on the door of Nunzio’s hotel suite.

“Ciao, bella.”

His broad features were as forceful as I remembered, his dark eyes as bedroomy, too, like twin bottomless pools of spiked cocoa. His wavy hair was still caught in its rakish black ponytail, but he’d exchanged his Armani suit for brown slacks and a form-fitting sweater the subdued yellow shade of Italian polenta.

“Hello,” I said after an unfortunate moment in which my tongue failed to work. “I’m here... as you can see.”

Nunzio must have taken the “see” part as some kind of invitation, because he leaned against the doorjamb and studied me, his artist’s gaze sweeping my body a lot less subtly than it had in Breanne’s office. I wasn’t dripping wet, but my pearl-pink wrap dress wasn’t exactly dry, either. His gaze appeared to smolder as it lingered on certain areas. I felt my cheeks warming, but I refused to look down at the state of my thin, silk, embarrassingly damp garment.

“Come,” he finally said, waving me in.

The suite was tastefully appointed: an odd blend of 1940s Hong Kong and sleek, efficient, generic modern hotel. The sitting room held delicate fine-grained tables of Asian cherry wood, original Chinese artwork, plush sofas in forest green, and a state-of-the-art entertainment system. The rug and walls were a neutral cream, but the decor wasn’t really the point. Nothing in the room could hold a candle to the expansive floor-to-ceiling views of Central Park and the Manhattan skyline, its million golden windows shining through the urban night like earth-anchored stars.

Through an open door, I glimpsed the suite’s bedroom. The view was just as spectacular in there. With the table lamps turned low, the drapes fully opened, and the Fili D’oro linens crisply waiting, I knew sleeping with a man in a place like this would feel like making love on a cloud in heaven. But then I thought of all those mortal girls pursued by Greek deities and shivered; few of them came to good ends.

Nunzio closed the front door and locked it, then crossed to a bucket of icing champagne. “Go into my bedroom, bella , and take off your clothes.”

Every muscle in my body froze. I’d expected to have at least a little wiggle room to talk this man out of his feudal bargain. But if he was going to take that attitude, I had no choice. With a sigh, I turned around and headed for the front door.

“Where are you going?!”

“I’m not here to take demands, Nunzio.”

He threw up his hands. “Your clothes and shoes are wet. There is a robe in the bath. Hang your dress over the towel warmer, and it will dry.” Nunzio popped the champagne and began to pour. “I will not touch you, Clare, unless you wish it.” He met my eyes. “Cross my heart.”

I gritted my teeth, my hand on the doorknob, and glanced down at my wet dress. It wasn’t obscene or anything, but the clinging silk wasn’t exactly modest, either.

“Fine.”

I moved into the bathroom, ignored the damn marble tub with its damn Central Park view, and removed my damn damp dress. The towel warmer was on, and I hung the silk garment over the dry towel already on it. I took off my platform sandals, too, and wrapped the long, fluffy terry robe around me. My hair was wet, so I used the blow dryer on the counter to fluff it up. With another fortifying breath, I moved back out into the sitting room.

Nunzio was waiting with the poured champagne. He handed me a flute. “To Breanne and her groom,” he said, raising his glass to mine.

I drank to that (hoping the groom had at least called his bride by now) and tried not to enjoy the dry tickle of costly bubbles on my palate. Then I started my rehearsed speech.

“Nunzio, listen to me, okay? Despite what this looks like—” I gesture to my robe and bare feet. “I’m not here to trade my body for your fountain.”

He laughed. “ Lover’s Spring is not on the auction block, bella . I was going to lend it to Breanne for her wedding, not give it away.”

“Well, I’m not on the auction block, either. If you have legitimate concerns, I’m willing to discuss them, allay any worries about the way it will be displayed—”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Espresso Shot»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Espresso Shot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клео Коул - Murder by Mocha
Клео Коул
libcat.ru: книга без обложки
Клео Коул
Клео Коул - Holiday Grind
Клео Коул
Клео Коул - French Pressed
Клео Коул
Клео Коул - Decaffeinated Corpse
Клео Коул
Клео Коул - Murder Most Frothy
Клео Коул
Клео Коул - Latte Trouble
Клео Коул
Клео Коул - Through The Grinder
Клео Коул
Клео Коул - On What Grounds
Клео Коул
Cleo Coyle - Espresso Shot
Cleo Coyle
Martin Münster - Espresso für alle
Martin Münster
Отзывы о книге «Espresso Shot»

Обсуждение, отзывы о книге «Espresso Shot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x