• Пожаловаться

Десмонд Кори: Орхидеи Феррамонте

Здесь есть возможность читать онлайн «Десмонд Кори: Орхидеи Феррамонте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Орхидеи Феррамонте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орхидеи Феррамонте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десмонд Кори: другие книги автора


Кто написал Орхидеи Феррамонте? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Орхидеи Феррамонте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орхидеи Феррамонте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наркомафия, с которой работал Феррамонте, после этого скандала всячески старалась выглядеть преуспевающим и весьма солидным предприятием, включавшим в себя целый ряд отелей и туристических бюро под руководством толстяка по фамилии Ортис. Ортисом интересовались многие. Фаддер разделял этот интерес весьма условно. Но у него на руках не было никакой другой подходящей карты.

Так что Фаддер полетел в Барселону.

Их человеком в Барселоне был Уильям Грандер. Грандер носил очки без оправы, галстук в цветах своей старой школы и, несмотря на рост метр восемьдесят восемь, умудрялся оставаться незамеченным. В Англии он был весьма преуспевающим адвокатом, пока из-за состояния здоровья не пришлось переселиться в теплые края. Теперь он время от времени подрабатывал в одной испанской фирме по экспорту фруктов и, по мнению покойного мистера Брауна, был весьма полезным агентом. После двухчасовой беседы с Грандером в кафе на бульваре Рамбас, Фаддер склонен был присоединиться к мнению покойного.

- Многого об Ортисе я вам не расскажу, - заявил Грандер, косясь на Фаддера сквозь стекла очков. Похоже, его очень донимало солнце, хотя достаточно было времени к нему привыкнуть. - Дело вот в чем: последнее время им интересуется Интерпол, и мы, конечно, не хотели перебегать им дорогу. Когда слишком много охотников целят в одну утку, проку не будет. Пожалуй, лучше всего вам попробовать ознакомиться с материалами Интерпола.

- Я их уже запросил, - кивнул Фаддер. - Как мне сказали, на это потребуется дней десять.

- Неудачно, - посочувствовал Грандер.

- Ничего не поделаешь...

- Значит, если я правильно понял, вы хотите узнать об Ортисе как можно больше...

- Да, пожалуйста.

- Ну, посмотрим, что у нас есть. Он не испанец, а итальянец. В цветущем возрасте - около сорока. Здоровый и в меру упитанный. После войны начал с маленького отеля в Ментоне, затем постепенно создал целую сеть отелей на французской и итальянской Ривьере, и, наконец, возглавил эксклюзивную туристическую организацию в Марселе, управляющую этими отелями. Шесть - семь лет назад переселился в Испанию. Имеет два дома в Коста-Браво и в настоящее время строит несколько гигантских отелей на Майорке. Трудно судить о фирме, которая развивается такими темпами - но, по моему мнению, он должен быть миллионером.

- И при этом все делалось законно?

- Как ни странно, но до истории с героином в прошлом году, похоже, так и было. А этот источник иссяк. Но, с другой стороны...

- Им интересуется Интерпол.

- Вот именно! Без веских оснований они не станут этого делать. Ортис "энчуфиста". Вы знаете это выражение?

Фаддер кивнул. Специфическое испанское выражение, производное от слова "энчуфе", штепсель. "Энчуфиста" - это человек, у которого для любой розетки находится подходящий штепсель, который завязывает отношения и налаживает контакты, - то есть организатор. Он знаком и с Богом, и с чертом, и со всеми на свете - от квартирного маклера до профессионального киллера - и готов за небольшие (или за большие) комиссионные использовать эти нужные знакомства. Процветающий в послевоенной Европе черный рынок породил множество мелких "энчуфистас", торговавших продовольствием, лекарствами, антиквариатом и даже человеческими жизнями. Немногие из них достигли высот, но к их числу относился и Ортис.

- Он знает, чего хочет. Постояльцы его отелей в подавляющем большинстве принадлежат к состоятельным слоям, - продолжал Грандер, презрительно морщась, - как сейчас говорят, к "Джет Сет". Наряду с обычным гостиничным сервисом он им предлагает и особые услуги.

- Например?

- Будь мой доход раз в двадцать крупнее теперешнего, - сказал Грандер, - я бы предоставил вам свидетельство очевидца...

- Знаю - знаю, икра и шампанское, бридж до рассвета. La dolce vita!

Грандер принял шутку к сведению, чуть заметно приподняв верхнюю губу.

- Нечто в этом роде. Азартные игры. Разумеется, девушки по вызову. Порнофильмы из Банкока - кормушка для начинающих кинорежиссеров.

- Все же есть возможность заработать состояние.

- Расходы, конечно, очень велики. Но, быть может, он надеется таким образом занять ведущее место в наркомафии. Не приходится рассчитывать на клиентов из этого круга, которые лишь хотят пощекотать себе нервы. Но его интересует не щекотание нервов, а деньги.

- Весьма похвально, - заметил Фаддер.

- Еще он организовал частную автобусную компанию. С миниавтобусами. По мнению Интерпола, для перевозки наркотиков. В шинах. Не слишком оригинально, но практично.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орхидеи Феррамонте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орхидеи Феррамонте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Савеличев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кори Доктороу
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Десмонд Бэгли
Рекс Стаут: Черни орхидеи
Черни орхидеи
Рекс Стаут
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Чейз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кори Доктороу
Отзывы о книге «Орхидеи Феррамонте»

Обсуждение, отзывы о книге «Орхидеи Феррамонте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.