Клео Коул - Roast Mortem

Здесь есть возможность читать онлайн «Клео Коул - Roast Mortem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Berkley, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Roast Mortem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roast Mortem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The pseudonymous Coyle's strong 9th coffeehouse mystery (after 2009's Holiday Grind) pays tribute to New York City firefighters. Clare Cosi, the head barista at Village Blend; Blend owner Madame Dreyfus Allegro Dubois (who's Clare's ex-mother-in-law); and Blend employee Dante Silva narrowly escape death in the bomb-activated blaze that destroys Enzo Testa's Caffe Lucia in Queens and seriously injures Enzo. Clare informs the irritating, overly flirtatious FDNY captain, Michael Quinn, a cousin of her NYPD detective boyfriend, Mike Quinn, that she suspects arson. As fire marshal Stuart Rossi swings into action, Clare is eager to help catch the firebug (aka the Coffee Shop Arsonist), but Rossi is less than enthusiastic about her getting involved. Later, the arsonist torches a Long Island coffeehouse, killing a firefighter, as a warning. While the media worry that a terrorist is loose, new, even more horrible crimes surface. Coyle (the wife-husband writing team of Alice Alfonsi and Marc Cerasini) provides an appendix of useful tips and tempting recipes.

Roast Mortem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roast Mortem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hugging her slim figure was a black designer frock with a high hemline and low neckline, the better to show off the heavy gold bling around her neck and chic gladiator sandals (also gilded) with four-inch heels that added dauntingly unnecessary height to her already lengthy legs. All of this seemed a bit much for shift work in a neighborhood coffeehouse, and I assumed she was dressed for a hot dinner date.

“We’re closed,” she said, her plum-glossed lips forming a bad-luck horseshoe.

“We have an appointment,” I began, all business.

“With Enzo, your father.” Madame stepped up, her tone of voice much more placating than mine.

“You’re late .”

“And we do apologize,” Madame told the woman. “I did call — ”

“It’s my fault,” I cut in. “I’m very sorry, but I run a coffeehouse, too, and I had trouble getting away. Then we got stuck on the bridge. There was an accident...”

Lucia propped a narrow hip, more bling clattering on her narrow wrist. “When isn’t there?”

“You’re right,” I said, biting back a less civil response. “But won’t you at least tell your father we made it?”

Lucia’s reply was to make a show of looking me up and down. I hadn’t changed from my Blend shift so my Italian roast hair was still pulled back in a barista-ready (and now supremely messy) ponytail. My makeup had sweated off in traffic, and my simple cotton Henley was tragically wrinkled.

She squinted with open disgust at my scuffed black boots and economically priced jeans, and in case I missed the squint, she threw in a smirk to go with it.

I was about to say something I’d probably regret when a deep voice boomed from inside the caffè: “Lucia, che cosa ? Is that Blanche?”

Lucia stepped back — with obvious annoyance — and opened the door all the way. A gentleman in shirtsleeves strode across the spotlessly clean mosaic tile floor. Tall, like his daughter, Enzo was not at all gangly. On the contrary, he appeared especially robust for a man in his seventies. The line of his chin and jaw were giving way, like the inevitable decline of a classic old foundation, but his head was still thick with hair, albeit receding in front, the black pepper copiously sprinkled with gray salt.

When the Italian flung out his arms, Madame stepped into them, and the man’s wide smile tightened the skin at his jaw, restoring for a flickering moment the hallmarks of those Victor Mature looks. Instantly I knew that I was glimpsing a vision of Enzo’s earlier self, a long-gone ghost of youth. Like a dying ember, the apparition faded, yet the man continued to give off a color of energy I more commonly saw in the budding green of youth (or diehard romantics) — a color Madame had always embraced.

Bella! Blanche, you are ravishing still. Bella! Bella!

The shop was small, half the size of my Village Blend, with a marble counter the shade of mature avocado, a restored tin ceiling, and a pair of hanging fans with wooden paddles lazily stirring the air. Large and small tables of sturdy, polished, marble-topped oak crowded the floor. Behind the bar sat a modern, low-slung espresso machine, typical of a New York café.

Not at all typical, however, was the sweeping mural on the opposite wall, which stretched the length of the building. The artwork itself contained multiple images, each rendered in a different artistic style.

Is it all Enzo’s? I was unable to look away as every thoughtful section of the work evoked either meaningful recognition or absolute astonishment.

Enzo stepped back from hugging Madame, one arm continuing to claim her waist. His free hand reached into a pocket for a large pair of steel-framed glasses.

“Glasses? Oh, no!” Madame laughed. “I doubt I’ll look as ‘ravishing’ now!”

“These old eyes just need a little help for a better view of your beauty.” He slipped them on and grinned again. “You haven’t aged a day.”

Madame glanced back at me and mouthed, Didn’t I tell you? Such a charmer!

“And you , Enzo!” she said. “You’re as dashing as the day we first met!”

After more cooing and multiple cheek kisses, Madame stepped away. “There, now that all of those whopping lies are out of the way, we can talk honestly, just like old friends should.”

She gestured in my direction. “This is my manager, Clare.”

Forcing myself to stop gawking at the finely wrought fresco, I smiled. “So nice to meet you, Signore Testa.”

He shook my hand, his grip warm, firm, a little stiff (the beginnings of arthritis?). “At last we meet. I’ve heard so much about you over the years...”

Enzo’s stare was as penetrating as his offspring’s but held no scorn. I sensed only the painter inside him, evaluating my colors and contours, contemplating depths with his eyes.

Bellissima ,” he whispered, lifting the back of my hand to his lips. As he held my gaze, he spoke softly to Madame: “Such a jewel, Blanche. Eyes like emeralds set afire. Lady Apples for cheeks, lips full and pillowy, yet the girlish face sits upon a ripened figure. So lush!”

Oh, good God.

“She is another Claudia Cardinale!”

“I always thought so,” Madame said.

Lucia made a noise behind me. It sounded like a snort. I didn’t blame her. A Fellini leading lady I wasn’t. Clearly, the prescription on the man’s glasses had expired.

“And you have given Blanche a granddaughter as beautiful?”

“I, uh...” The man’s aura was so hypnotic I had a hard time finding my tongue. Madame really wasn’t kidding about this guy’s mojo. “Yes, I have a daughter.” I finally replied. “Her name is Joy, and she’s — ”

“A chef! That’s right! Blanche told me this morning in our phone call. She is at work in Paris.”

“Not a chef yet. Just a line cook. Of course, in my mind she’s still twelve years old, inventing cake-mix biscotti in our New Jersey kitchen.”

Enzo’s eyes smiled. “Where does the time go, eh?” Then he looked away in what appeared to be a pointedly unhappy frown for his daughter.

“Speaking of time ,” Lucia interrupted. “It’s Thursday, and your bocce game is starting very soon.” She glared at us. “They’re expecting my father at the park.”

Enzo waved his hand. “Luigi and Thomas can wait.”

“But what about Mrs. Quadrelli .” Lucia’s gaze stabbed Madame on that one. “You know she’ll be disappointed if you’re late.”

Enzo folded his arms. “Rita Quadrelli will find some other man’s ear to talk off until I get there.”

“We always close early on Thursday, just so you can play your weekly game. I don’t see why you should let their lateness change your plans.”

“That’s no way to treat guests!” Enzo replied in Italian. “Show some respect — ”

A hesitant knock interrupted. “Yo, Lucy! You in there? I’m double-parked.”

A wiry, gum-chewing male about ten years Lucia’s junior emerged from the shadows of the sidewalk. His cuffed gabardine slacks, two-toned bowling shirt, and black-and-brown saddle shoes looked like a tribute to the Happy Days wardrobe department. Platinum pompadour cocked, he moved to join us.

“Sorry, Glenn,” Lucia folded her arms. “I was going to meet you outside, but these people came.”

Madame shot me a glance.

There’s an old Italian saying: “With a contented stomach, your heart is forgiving; with an empty stomach, you forgive nothing.” Madame had to be thinking the same thing I was: Lucia Testa is in sore need of a decent meal.

Glenn didn’t answer his girlfriend. Instead, he put on a warm smile and approached her father, extending a sinewy arm. “Mr. T, how you doin’ tonight, sir?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roast Mortem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roast Mortem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Клео Эндрюс - Цветы на чердаке
Вирджиния Клео Эндрюс
Клео Коул - Murder by Mocha
Клео Коул
Клео Коул - Holiday Grind
Клео Коул
Клео Коул - Espresso Shot
Клео Коул
Клео Коул - French Pressed
Клео Коул
Клео Коул - Decaffeinated Corpse
Клео Коул
Клео Коул - Murder Most Frothy
Клео Коул
Клео Коул - Latte Trouble
Клео Коул
Клео Коул - Through The Grinder
Клео Коул
Клео Коул - On What Grounds
Клео Коул
Люсьен Гольдберг - Девочки мадам Клео
Люсьен Гольдберг
Отзывы о книге «Roast Mortem»

Обсуждение, отзывы о книге «Roast Mortem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x