В три часа Шейн спустился в кабинет управляющего. Там он узнал, что самый подробный опрос служащих отеля не выявил ничего нового о попытке взлома его квартиры. Управляющий казался весьма подавленным как происшедшим, так и неудачными результатами опроса, но Шейн успокоил его, заявив, что не имеет претензий к администрации, поскольку ничего ценного не было похищено. Выйдя из отеля, детектив сел в машину и направился к дамбе, пересекающей залив, в поместье Брайтонов на Майами-Бич.
Днем резиденция Брайтонов выглядела примерно так же, как и минувшей ночью. На всем пространстве вокруг огромного дома стояла гнетущая атмосфера уныния, отнесенная Шейном на счет загадочной трагедии, происшедшей здесь менее суток тому назад. Асфальтовая дорожка, отчетливо заметная при ярком свете дня, вела вдоль южного фасада дома к вместительному гаражу из бетонных блоков, расположенному позади центрального здания. Двери гаража были закрыты, так что было невозможно сказать, сколько автомобилей находилось за ними и находились ли они там вообще. Верхний этаж строения служил жилым помещением.
Ни на подходе к дому, ни у парадного портика машин также не было. Шейн припарковал свой автомобиль на том же самом месте, где оставил его вчера, поднялся по каменным ступеням и нажал кнопку электрического звонка. После недолгого ожидания горничная, знакомая ему по предыдущему посещению, открыла дверь. Правда, на этот раз она выглядела куда более усталой; ее глаза заметно покраснели от недостатка сна. Женщина, без сомнения, узнала его, хотя явно не была обрадована новой встречей с детективом. Профессионально вежливым тоном она осведомилась о цели его визита. Шейн сообщил ей, что желает видеть мисс Брайтон.
— Мисс Филлис Брайтон, — уточнил он.
— Ее нет дома. — Горничная попыталась закрыть дверь, но ступня Шейна, предусмотрительно вставленная в образовавшуюся щель, воспрепятствовала осуществлению ее намерения.
— Когда она должна вернуться?
— Я не знаю! — Она издала негромкий негодующий звук, должный символизировать, по всей видимости, чувство оскорбленного достоинства.
— Это очень важно, — настаивал Шейн. — Может быть, вы знаете, где она находится?
— К сожалению, мне это неизвестно, сэр. Мисс Брайтон покинула дом еще минувшей ночью.
— По-видимому, мне не повезло, — сказал Шейн добродушно. — В таком случае, я поговорю с мистером Брайтоном.
— О… нет, сэр! — Горничная была откровенно шокирована. — Он болен. Серьезно болен. Ему запрещено принимать посетителей. — Она сделала еще одну безуспешную попытку закрыть дверь.
— Что делать, — миролюбиво согласился детектив, — очевидно, мне придется удовлетвориться беседой с доктором Педике.
— Доктор отдыхает, сэр, и просил не беспокоить его без крайней надобности.
— Черт возьми, — рявкнул Шейн, отталкивая горничную и протискиваясь в дверь. — По-видимому, мне остается только одно — побродить по дому и потолковать самому с собой. — Не обращая внимания на протесты горничной, он вошел в дом.
— По-моему, мистер Монтроз работает в библиотеке, — крикнула она ему вдогонку, не поспевая за быстрыми шагами детектива.
— Прекрасно, — фыркнул Шейн, подымаясь по лестнице. — Я повидаюсь с ним после того, как мне наскучит собственное общество.
Горничная после секундного замешательства последовала за ним.
— Где находится комната мистера Брайтона? — спросил Шейн, достигнув площадки второго этажа.
— Но его нельзя беспокоить, сэр. На этот счет имеются самые строгие распоряжения врача.
— Ни один доктор, — холодно информировал ее Шейн, — не сможет мне помешать видеть кого бы то ни было, если я этого захочу. Покажите мне его комнату, прежде чем я начну открывать все двери подряд.
— Хорошо, сэр, — раздраженно произнесла она, неохотно подчиняясь приказанию детектива. — Пусть это останется на вашей совести. — Достигнув коридора, она осторожно постучала в закрытую дверь и упрямо осталась на месте, препятствуя Шейну силой проникнуть в комнату.
Дверь приоткрылась, и в коридор выскользнула стройная девушка в белой униформе медсестры, очень маленькая и юная, с честными серыми глазами.
— В чем дело? — спросила она, строго глядя мимо горничной в лицо Шейна.
— Этот… джентльмен, — объяснила горничная, локтем указывая в сторону детектива, — настаивает на том, чтобы видеть мистера Брайтона. — Выразив этим жестом свое крайнее неодобрение поведения посетителя, она благоразумно отступила в сторону и устремила на него негодующий взгляд.
Читать дальше