Джон Андервуд - Код Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Андервуд - Код Шекспира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо; Домино, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц. Кому настолько важно защитить имя Шекспира, что он готов пойти на преступления? Ведь профессор Льюис — это только первая жертва в кровавой цепочке…

Код Шекспира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Район Лондона на южном берегу Темзы.

18

Кружок драматургов «Университетские умы», куда входили поэты Д. Лили, Т. Нэш, Р. Грин, Дж. Пил и Т. Лодж.

19

Шекспир У. Генрих VI. Перевод Е. Бируковой.

20

Ацид (лат. acidus) — составная часть сложных слов, означающая «кислый».

21

Розеттский камень — найденная в 1799 г. в Египте близ небольшого городка Розетта (ныне Рашид), недалеко от Александрии, гранитная плита с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу надписями — двумя на древнеегипетском языке, начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, и одной на древнегреческом языке.

22

Эдвард Аллейн (1566–1626) — знаменитый английский трагик.

23

Потрясатель Сцены — прозвище У. Шекспира, по созвучию Shake-scene и Shake-speare.

24

Финеас (Phineas) Тейлор Барнум (1810–1891) — известный своими мистификациями американский шоумен, антрепренер, основатель знаменитого цирка.

25

Шекспир У. Гамлет. Перевод М. Лозинского.

26

Джон Обри (1626–1697) — английский антиквар, историк и археолог.

27

Патриотический акт — федеральный закон, принятый в США в октябре 2001 года, который давал правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами. Принят после террористического акта 11 сентября 2001 года. Закон, в частности, расширил права ФБР по подслушиванию и электронной слежке, что многими было расценено как нарушение четвертой поправки к конституции.

28

Часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты.

29

Стивен Уильям Хокинг (р. 1942) — один из наиболее влиятельных в научном мире и известных широкой общественности физиков-теоретиков нашего времени.

30

Дословный перевод имени Шекспира.

31

Дословно в переводе с английского «путь в могилу».

32

Шекспир У. Король Лир. Перевод Б. Пастернака.

33

Здание в Лондоне, где до 1911 года хранился обязательный список всех произведений, изданных в Великобритании; в 1924 году ведение списка было возобновлено на добровольной основе.

34

Шекспир У. Гамлет. Перевод М. Лозинского.

35

Одно из крупнейших колес обозрения в мире, ярчайшая достопримечательность Лондона.

36

Перевод С. Маршака.

37

Термин, употребляемый для обозначения первого собрания пьес Шекспира (1623). В эту книгу вошли тридцать шесть пьес.

38

Вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор.

39

Лондонская резиденция архиепископов Кентерберийских в продолжение 700 лет; в библиотеке дворца хранится богатейшая коллекция рукописей и старинных документов.

40

Переиначенная фраза из «Гамлета». В переводе М. Лозинского звучит так: «Плох первый шаг, но худший недалек».

41

Район на юго-востоке Лондона, на правом берегу Темзы.

42

Генрих VII (1457–1509) — король Англии (1485–1509) из династии Тюдоров.

43

Марло К. Доктор Фауст. Перевод Е. Бируковой.

44

Религиозное движение, возникшее в Китае в начале 1990-х годов на основе традиционной китайской гимнастики цигун. В КНР запрещено.

45

Фрэнсис Уолсингем(1530–1590) — министр Елизаветы I, член Тайного совета, глава разведки и контрразведки Англии.

46

Шекспировский канон — пьесы, которые считаются бесспорно принадлежащими Шекспиру.

47

Крупнейшее в мире собрание редких книг, рукописей и материалов исследований, относящихся к Шекспиру и английскому Ренессансу.

48

Здесь и далее цитируется часть монолога Фауста из «Доктора Фауста» К. Марло в переводе Н. Амосовой.

49

Здесь и далее цитируется стихотворение К. Марло «Страстный пастух» в переводе Н. Жданова.

50

Шекспир У. Троил и Крессида. Акт И, сцена 2. Перевод Т. Гнедич.

51

Шекспир У. Гамлет. Перевод М. Лозинского.

52

Сан старшего священника, предшествующий сану епископа.

53

Роберт Геррик (1591–1674) — английский поэт.

54

Альфред Хаусман (1859–1936) — английский поэт.

55

Фанни Берни (1752–1840) — английская писательница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Код Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x