СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ

Здесь есть возможность читать онлайн «СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ДОМ ПЛОТИ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ДОМ ПЛОТИ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в контейнере, готовящемся к отправке в море, были обнаружены куски человечины, началась самая масштабная в истории Гранитного города погоня за преступником.
В конце восьмидесятых годов прошлого века Мясник убивал людей по всей Великобритании. Жертвы он превращал в куски мяса, поступавшие в магазины. Все это продолжалось до тех пор, пока полиция Грампиана не отправила его за решетку. Но… прошло несколько лет, и убийцу выпустили по апелляции. Люди начали умирать снова.
После трагической гибели детектива Брукса, занимавшегося делом Мясника, сержант Логан Макрай начинает понимать, что копать следует в другом месте…

ДОМ ПЛОТИ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ДОМ ПЛОТИ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уложил его в больницу: сломанная нога, треснувшие ребра, сотрясение…

— Этот маленький засранец решил поплакаться мне в жилетку.

— Ты считаешь, что у тебя еще недостаточно неприятностей, Кен?

— А что они мне сделают? Арестуют?

Хороший вопрос.

— У меня к тебе послание. От инспектора Инша…

— Дай-ка догадаюсь — он меня убьет? Я выйду из тюрьмы Питерхед только в пластиковом мешке? — Вайзмен фыркнул. — Я это уже слышал. Его приятель Брукс говорил то же самое. И погляди, что с ним случилось.

Молчание.

— Он просит его простить.

Вайзмен нахмурился, пожевал губами, перевел глаза с наручников на гипс на правой руке, затем на камеру, прикрепленную к стене:

— За что?

Поскольку велась запись, Логан не мог признаться, что Инш избил подследственного, даже если это случилось много лет назад.

— Я бы хотел поговорить с тобой насчет твоего признания.

— Я так и думал, что мы именно об этом и поговорим.

Логан достал из кармана протокол и положил на стол:

— Да, я сделал это. Я это сделал, и мне очень жаль. Я не хотел делать ей больно, но сделал. Было много крови…

— Я помню, что там написано.

— Потом я не знал, что делать, поэтому решил избавиться от трупа, расчленив его. Я решил разрезать его и избавиться от частей.

Вайзмен резко наклонился вперед и стукнул гипсом по столу:

— Я же сказал, мать твою, я помню, что там!

Логан недоумевал. Он просто воспользовался нападением на Ричарда Дэвидсона и тем старым признанием, чтобы передать послание Инша, но каким-то образом затронул незажившую рану. На всё остальное Вайзмен реагировал вполне спокойно…

— Ты… О КОМ говорил?

— Ни о ком. Я все выдумал. Они это хотели слышать. Они сказали, что…

— Ты помнишь Ангуса Робертсона? Мастрикское Чудовище?

— Я не обязан сидеть здесь и слушать всю эту муть.

Логан показал на камеру, на стоявшего в дверях полицейского:

— Это тюрьма, забыл? Не надо путать тюрьму с клубом по интересам. Робертсон сказал, что ваши камеры были рядом. Что однажды ты рассказал ему о женщине, которую расчленил, о мужике, которого забил в душе…

— И вы верите тому, что говорит Робертсон? Этот лживый ублюдок убил кучу женщин…

— Так о ком ты говорил?

— Пошел ты.

— В твоем багажнике было полно крови.

— А в тебе полно говна.

Еще глоток жуткой бурды.

— Что произошло, Кен?

— Ты глухой? И насчет последнего. Сам подумай, что мне было делать? Сидеть и ждать, когда жирный боров порвет меня на части? Как в прошлый раз?

— Кен, кто-то продолжает убивать людей.

— Сейчас расплачусь.

— Кто она такая? Та женщина.

— Пошел на хрен.

Логан швырнул недопитый стаканчик с кофе в урну. Молочно-коричневая жидкость залила дно.

— Ладно. Ври сколько хочешь, но я обязательно выясню.

Вайзмен расхохотался:

— О, такой большой и страшный легавый!

— Уведите его.

Логан вернулся в участок, как раз когда цвет полиции Грампиана заполнял зал для совещаний. Стил, замыкавшая строй, хмуро посмотрела на него:

— Что я тебе, черт возьми, говорила?

— Пробки ужасные…

Она цепко схватила его за локоть и заговорила прокуренным шепотом:

— Слушай сюда: ты должен меня там поддерживать — никаких выскакиваний с информацией, никакого словесного поноса, никаких тычков гребаными пальцами. Мы должны выступить единым фронтом против этих ублюдков. Понял?

— Инспектор? Мы начинаем, — донеслось из зала.

— Одну минуту. — Стил снова зашептала: — Все делалось по правилам, да?

— Я думал, нас собирают, чтобы помочь найти новые подходы к этому делу…

— Ой, не будь таким наивным! Как ты думаешь, что они сделают с Иншем, если узнают, что он в этом деле напортачил? Похлопают по жирной заднице и дадут большой пакет с конфетами?

Тот же голос:

— Инспектор?

— Запомни — всё делалось по правилам.

Стил повернулась и втащила Логана в зал:

— Простите, сэр, сержант Макрай никак не мог завязать шнурки на ботинках, и мне пришлось им поруководить.

Старший инспектор Бейн жестом показал им на свободные места:

— Надеюсь, вы готовы.

Логан уселся рядом с Робертой и… ох… мать твою — единственное, что пришло ему в голову. В президиуме расселся контингент из Стратклайда. Старший инспектор — рыжая тетка лет сорока пяти в отглаженном костюме; слева от нее — бородатый сержант, лицо все рытвинах; а справа — констебль Джекки Уотсон, которой поручено вести протокол. Мать твою, мать твою, мать твою и еще три раза мать твою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
Макбрайд Стюарт - Дом плоти
Макбрайд Стюарт
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ»

Обсуждение, отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x