- Все сделано, мадам.
- Хорошо. Значит, после ужина я смогу сразу лечь. Она затворила дверь в спальню, и Цинция в недоумении посмотрела на Лоуренса.
- Ничего не понимаю. Что здесь происходит? Казалось, он не слышал ее слов. Не проронив ни звука, развернулся и вышел из дома.
Я предложил Цинции поиграть немного в теннис перед ужином. Она согласилась, и я побежал наверх за ракеткой. Навстречу мне спускалась миссис Кавендиш. Возможно, это были мои фантазии, но похоже, и она выглядела необычайно взволнованной. /
- Прогулка с доктором была приятной? - спросил я с наигранной беспечностью.
- Я никуда не ходила, - ответила она резко. - Где миссис Инглторп?
- В своей комнате.
Ее рука стиснула перила, она чуть помедлила, словно собираясь с силами, и, быстро спустившись, прошла через холл в комнату миссис Инглторп, плотно закрыв за собой дверь.
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.
- Итак, вы не хотите мне его показать? - спросила Мэри, тщетно пытаясь сохранить спокойный тон.
- Милая Мэри, оно не имеет никакого отношения к тому, о чем ты говоришь, - раздалось в ответ.
- Тогда покажите мне его.
- Да говорю тебе, это совсем не то, что ты думаешь. Ты здесь вообще ни при чем.
На это Мэри воскликнула с растущим раздражением: "Конечно, я и сама должна была догадаться, что вы будете его защищать".
Цинция с нетерпением дожидалась моего прихода.
- Вот видите, я была права! Доркас говорит, что был ужасный скандал.
- Какой скандал?
- Между ним и тетей Эмили. Надеюсь, она его наконец-то, вывела на чистую воду.
- Вы хотите сказать, что Доркас была свидетелем ссоры?
- Нет, конечно! Просто она будто бы совершенно случайно оказалась под дверью. Доркас утверждает, что там творилось нечто ужасное. Любопытно, что же все-таки произошло?
Я вспомнил о миссис Райкес и о предостережении мисс Ховард, но на всякий случай промолчал, в то время как Цинция, перебрав все мыслимые варианты, весело заключила:
- Тетя Эмили просто вышвырнет его вон и никогда больше не вспомнит.
Я решил поговорить с Джоном, но он куда-то исчез. Было ясно, что днем произошло что-то весьма серьезное. Мне хотелось забыть тот случайно услышанный разговор, но напрасно: я все время невольно возвращался к нему, пытаясь понять, какое отношение ко всему этому имела Мэри Кавендиш.
Когда я спустился к ужину, мистер Инглторп сидел в гостиной. Лицо Альфреда, как и всегда, было совершенно непроницаемым, и меня вновь поразил его странный отсутствующий вид. Миссис Инглторп вошла последней. Она была по-прежнему чем-то взволнована. Весь ужин за столом царила тишина. Обычно мистер Инглторп постоянно суетился вокруг своей жены, поправлял подушечку и вообще изображал из себя чрезвычайно заботливого мужа. На этот раз он сидел совершенно отрешенный. Сразу после ужина миссис Инглторп снова пошла к себе.
- Мэри, пришли мой кофе сюда. Через пять минут придет почтальон, а я еще не закончила письма, - крикнула она из своей комнаты.
Мы с Цинцией пересели поближе к окну. Мэри подала нам кофе. Она явно нервничала.
- Ну, что, молодежь, включить вам свет, или вы предпочитаете полумрак? - спросила Мэри. - Цинция, я налью кофе для миссис Инглторп, а ты отнеси его, пожалуйста, сама.
- Не беспокойтесь, Мэри, я все сделаю, - послышался голос Альфреда.
Он налил кофе и, осторожно держа чашечку, вышел из комнаты. За ним последовал Лоуренс, а Мэри присела рядом с нами.
Некоторое время мы сидели молча. Обмахиваясь пальмовым листом, миссис Кавендиш словно вслушивалась в этот теплый безмятежный вечер.
- Слишком душно. Наверное, будет гроза, - сказала она. Увы, эти райские мгновения длились недолго - из холла неожиданно послышался знакомый и ненавистный мне голос.
- Доктор Бауэрстайн! - воскликнула Цинция. - Что за странное время для визитов?
Я ревниво взглянул на Мэри, она казалась совершенно безучастной.
Через несколько секунд Альфред Инглторп привел доктора в гостиную, хотя тот шутливо отбивался, говоря, что его внешний вид не подходит для визитов. И в самом деле, он был весь вымазан грязью и представлял собой довольно жалкое зрелище.
- Что случилось, доктор? - воскликнула миссис Кавендиш.
- Приношу тысячу извинений за свой наряд, но я не собирался к вам заходить, - ответил тот. - Мистер Инглторп буквально затащил меня в дом.
- Да, доктор, видок у вас замечательный, - произнес Джон, заходя в гостиную. - Выпейте кофе и поведайте нам, что же произошло.
Читать дальше