Эли вставил штепсель.
— Шестьдесят шестой?
— Эрик Йенсен слушает.
— Господин Гарри Крейг спрашивает, может ли он с вами поговорить.
— Соедините.
Чавес слушал их разговор, и Эли мог слышать оба голоса, доносящиеся из телефона.
— Йенсен?
— Да.
— Это Крейг.
Возникло неловкое молчание, по крайней мере, со стороны Крейга.
— Я узнал, что вы только что прибыли.
— Да.
— Это правда, что рудник продан?
— Почти правда.
— Кому?
— Моему патрону.
— Он здесь?
— Да.
— Когда я смогу с ним встретиться?
— Он даст вам знать.
— Вам ведь так же хорошо известно, как и мне, что нужно принимать срочные решения?
— Да.
— Если так будет продолжаться, через несколько дней в моем распоряжении не останется ни одного инженера.
— Я свяжусь с вами раньше, чем это произойдет.
— Благодарю вас.
— Не за что.
Чавес подождал, пока наверху отсоединятся.
— Крейг? Я все слышал. Послушай-ка, а этот господин достаточно холоден.
— Нам ничего другого не остается, как ждать. Сколько ему лет?
— Зограффи? Лет пятьдесят. Должно быть, с ним случилось несчастье, поскольку вся его нижняя часть лица неподвижна, как будто искусственная. Я не удивлюсь, если выяснится, что он не может разговаривать.
Ничего не добавив, Гарри Крейг отсоединился. Кто-то принес цветы, которые Чавес заказал чуть раньше.
— Мне отнести их в шестьдесят шестой?
— Гонсалес отнесет.
Тот оторвался от своей скамейки, взял два букета и закрыл за собой дверь лифта. Продолжая стоять, облокотившись на стойку, управляющий не двигался, о чем-то думая с тревожным видом.
— Вечно все происходит не так, как себе представляешь, — пробормотал он себе под нос.
Он повернулся к Эли, чтобы его никто не слышал.
— Йенсен приезжал сюда месяц назад и провел пару дней у Крейга, с которым был знаком еще по колледжу. Похоже, они обедали и ужинали в отеле. Мне показалось, что я уже где-то видел его лицо. Наверняка он выполнял поручение, изучая ситуацию, поэтому его хозяин был в курсе дела, когда покупал рудник у госпожи Карлсон.
Эли сидел не шевелясь. Было непонятно, слушает он Чавеса или нет.
— Что с вами?
— Ничего. Наверное, жара.
Дверь лифта открылась, и оттуда вышел озадаченный Гонсалес с двумя букетами.
— Что они сказали?
— Унести их обратно.
— Который из двух говорил?
— Тот, что пониже. Он так странно разговаривает, свистящим голосом, как вода, которая начинает закипать.
— Ты сказал ему, что это от лица дирекции?
— Да. Он знáком велел мне уйти и закрыл за мной дверь.
Гонсалес, растерянный, держал цветы в руках.
— Что с ними делать?
— Поставь в синюю вазу.
Эта огромная фаянсовая ваза стояла посреди холла на столе, в окружении стопок свежих журналов.
Наступил полдень. Когда-то в этот час вокруг города раздавался гул гудков.
Мужчины, еще недавно подпиравшие стены отеля, в конце концов перешли в бар, решив позволить себе по стаканчику теперь, когда будущее представлялось в более радужном свете.
Маленький чистильщик обуви пересек улицу.
— Это новый владелец? — спросил он от имени Хьюго.
— Похоже на то, — нетерпеливо ответил Чавес.
— Который из двух?
— Тот, что пониже.
— Как его зовут?
— Зограффи.
Парнишка побежал обратно, и через стекла было видно, как Хьюго, выслушав его отчет, снял телефонную трубку. Скорее всего, он будет первым, кто получит самую полную информацию, поскольку у него имелись связи повсюду.
Раздался телефонный звонок, Эли снял трубку, послушал, ответил:
— Секунду… — И, обращаясь к Чавесу: — Ваша жена.
— Алло, Селия? Извини меня. У меня совсем не было времени. Он приехал… Мужчина, да… Нет, не она. Она сейчас на ранчо… Закажи себе завтрак в номер… Я пока не могу подняться… Не знаю… Пока ничего не знаю…
Официант принес поднос, на котором лежали сэндвичи с сыром и тунцом. Он поставил его на стол Эли вместе с чашкой кофе.
— Что вы будете на десерт? Есть пирог с яблоками и фруктами.
Эли посмотрел на него с непонимающим видом, и за его спиной официант пожал плечами, сделав Чавесу знак, означавший, что администратор, похоже, немного не в себе.
2
Сторожка на берегу Эльбы и шоколадки в ящике стола
Когда шофер спустился в холл, Гонсалес указал ему на ресторан, но тот не пошел туда сразу, а сначала завернул в бар. Присутствующие потеснились, чтобы освободить ему место вдоль медного поручня барной стойки.
— Водки! — заказал он, с любопытством оглядываясь вокруг.
Читать дальше