И тогда я сдался, Харри. Я вынужден был это сделать. Вне всяких сомнений в этом был мой долг. И выбора у меня не оставалось. Армандо был прав: все мои доводы против Роберты - всего лишь доводы, недостаточные для суда. Мне оставалось только добиться прямого признания. Но это еще не все. Я чувствовал, что обязан помешать вашему браку с ней. Ведь не мог же я допустить, чтобы вашей женой стала убийца! Но я знал, что только ее личное признание в вашем присутствии способно убедить вас в ее виновности. Ну и, конечно, я не хотел, чтобы преступление осталось безнаказанным...
- Объявляется посадка на рейс девятнадцать Британской авиакомпании, выход номер десять, - раздалось в зале.
Берк схватил свой чемодан и почти побежал к десятому выходу. Эллери едва поспевал за ним.
- Харри.
Тогда шотландец обернулся, сказал исполненным ненависти голосом:
- Катитесь ко всем чертям! - и рванулся в забитый людьми проход, отшвырнув плечом пожилую служительницу, так что она чуть не упала.
Эллери успел подхватить ее.
- Он не совсем здоров, - пояснил он испуганной леди. Он остался у десятого выхода, пока тот не опустел. Пока самолет Британской авиакомпании не вырулил на взлетную полосу. Пока не оторвался от земли и не исчез в воздухе.
Конечно, Берк был несправедлив в своем гневе. Но какой справедливости можно требовать от человека, когда от его жизни и счастья только что не осталось камня на камне?
Наверное, ровно такой же, как и от того, кто вынужден был только что не оставить камня на камне от жизни и счастья другого.., ради конечного торжества этой самой справедливости.
Эллери все продолжал и продолжал стоять, совершенно потерянный.
Он все еще стоял - тихий островок посреди бушующего океана людей - когда чья-то рука легонько коснулась его.
Он обернулся и увидел - ну конечно же, он увидел именно того, кого из всего человечества только и ожидал увидеть - старого инспектора Куина.
- Эл, - сказал его отец, мягко подталкивая сына под локоть, - пойдем, я возьму тебе чашку кофе.