Вирджиния Коффман - Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Коффман - Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Н. Новгород, Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: ДЕКОМ, ИМА-пресс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагическая смерть госпожи и обвинение в предумышленном убийстве переворачивают привычный мир Ливии Рой. Вереница последовавших событий подобна вихрю. Тюремная скамья, суд, оправдание — и поиск старинного клада семейства де Саль в окрестностях бретонских Голубых Болот.

Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». / — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так как прошло около получаса после исчезновения Розы, я могла покинуть комнату, не показавшись трусливой. Надеюсь, я уже доказала, что не робкого десятка и напугать меня не так-то проста Я открыла дверь своей комнаты, борясь с приступом клаустрофо­бии, ибо замкнутые помещения все еще оказывали на меня давление. Сначала я хотела пройти мимо камер, не глядя на них, но, чтобы скорее преодолеть отвращение, я специально внимательно их осмотрела. С чего мне было их опасаться? Страх перед ними показался мне абсурдным. Я должна полностью освобо­диться от воспоминаний о тюрьме.

В третьей камере я обнаружила старинный стул из салона: через разодранный шелк обивки торчала солома. Осмотревшись, я подошла к зарешеченному окну, В задумчивости провела я указательным пальцем по оконной решетке и взглянула на унылый ландшафт за окном. Мой взгляд скользнул по верхушкам деревьев, растущих на болоте, по маленькому дворику прямо под окнами, выложенному булыжником. С одной стороны дом прикрывал дикий сад, а на южной стоял одинокий домик прислуги.

Душная погода навевала на меня дремотное состоя­ние. Задумавшись, я простояла некоторое время у окна. Когда я уже собралась повернуться, мне вдруг показа­лось, что я вижу какое-то движение на узкой тропинке, ведущей к домику прислуги. Не отрываясь, я смотрела на входную дверь в домишко и через несколько секунд разглядела в окне какую-то фигуру. Но окно было расположено в глубине толстой каменной стены, и я не могла разглядеть лица, хотя было похоже, что человек смотрит как раз в мою сторону. Вероятно, это был кто-то из прислуги. Почему я решила, что это была не женщина, я не знаю, так же как не знаю, почему это все вообще привлекло мое внимание.

Рассердившись на себя за глупые фантазии, я быстро вышла из камеры и поспешила по узкой, темной лестнице вниз. На полпути я наткнулась на худую темноволосую женщину средних лет, которая уставилась на меня, как на явление из другого мира.

— К-кто вы такая? Что в-вам нужно? — запинаясь, проговорила женщина по-французски.

— Меня зовут мадемуазель Рой, — ответила я с улыбкой. — Я буду в некотором роде заботиться о молодом господине и молодой госпоже.

Она прислонилась к балюстраде и схватилась за сердце, с трудом переводя дыхание. Опасаясь, что с ней приключится сердечный приступ, я озабоченно шагнула к ней, но она метнулась назад, вся трясясь.

— Я совершенно безопасный человек, — попыталась заверить ее я. — Вы, наверно, подумали, что я привидение? Подойдите, пощупайте — я из плоти и крови.

Мой французский язык был просто ужасен, но она меня поняла.

— Извините, мадемуазель, — проговорила она с облегчением. — Я не думала… Я совершенно не ожидала встретить кого-нибудь здесь, наверху.

Она быстро сделала книксен и торопливо заспешила вниз по лестнице. Я последовала за ней, поддавшись ее нервозности.

— А где все остальные? — спросила я мимоходом.

— Остальные?

— Да, господа Пен и Франц Шиллер.

Она сделала неопределенный жест рукой и выдох­нула:

— В нижних камерах, мадемуазель.

После этого она исчезла за дверью, ведущей, похоже, на кухню.

Я надеялась встретить человека, который объяснил бы мне все происходящее. Но самое интересное, у меня было неопределенное чувство, что я быстрее получу помощь и поддержку от Франца Шиллера, чем от капитана Брендона. И я решила отправиться на его поиски.

В кухне я уже никого не застала, но зато обнаружила странные отпечатки пальцев на косяке одной из дверей, которые давали основания предположить, что за дверью хранится торф или какой-то другой горючий материал.

Я решительно открыла дверь. Ступеньки круто уходили вниз в темноту.

— Есть тут кто-нибудь? — прокричала я по-французски.

Все-таки я испытывала страх и поэтому облегченно вздохнула, услышав из темноты голос Франца Шиллера.

— Это вы, мисс Рой? Наша милая Ливия?

— Да, это я, Ливия Рой. — Я засмеялась. — Господин Пен с вами?

Трепетный язычок свечи двинулся сквозь темноту, указывая местонахождение моего собеседника. В свете свечи я разглядела белокурые волосы и дружески улыбающееся лицо Шиллера, появившегося из темноты.

— Не волнуйтесь. Молодой господин обследует камеры в южной части дома. Пен, Роза, вы слышите меня?

— Что за дурацкий шум устроили вы там? — раздался юношеский голос из глубины подвала. — Конечно же, мы здесь, Франц. Но как мы найдем привидение, если ты так шумишь! Своими криками ты только спугнешь его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x