Хотя веревки не было видно, я был абсолютно уверен, что он повешен.
На самоубийство это совершенно не походило.
Значит, удавиться ему помогли.
И я стремглав бросился прочь.
Конни лежала на песке почти у самой воды. Загорала, а, может, дремала.
Я сел за свой дневник, и все еще пишу.
До сих пор дрожат руки, поэтому такие каракули. Оно и понятно, не каждый день сталкиваешься с жертвами убийства. Да и парень он был неплохой - не то что принц Уэзли.
Теперь у нас два мертвых мужа. И две вдовы.
Бедняжка Кимберли. Какой страшный удар для нее.
Можно не признаваться в том, что я нашел тело, но это едва ли что изменит. Понятно, это совсем не то, как если бы Кит заблудился в джунглях, и стоит только набраться терпения, он, в конце концов, обязательно объявится. Единственное, что он теперь может сделать, так это начать разлагаться.
Кроме того, все должны знать, что где-то поблизости бродит убийца. Или убийцы. Злобные дикари? Как знать?
А может, это сделал кто-нибудь из нас. Возможно, но маловероятно. Потому что в нашей компании только Эндрю, пожалуй, настолько силен, чтобы втащить Кита на дерево. Разве что это сделали сообща две женщины. Но для подобного нет никаких мотивов, по крайней мере, я их не вижу.
О, блин. Возвращается поисковая группа. Надо идти.
Как мы с этим справились
Когда они вышли из джунглей, Тельма опиралась на Эндрю и Билли. Она ковыляла между ними, почти не ступая на левую ногу, лодыжка которой была перетянута черным кожаным ремнем.
Кимберли замыкала шествие. Она то и дело оборачивалась и всматривалась в заросли.
Все раскрасневшиеся и потные.
Приблизившись, Эндрю покачал головой.
- Безрезультатно? - поинтересовался я.
- Он может быть где угодно. Совсем никаких следов. Насколько я понимаю, и здесь он не показывался?
- Нет, - ответил я и обратился к Тельме: - Что с тобой случилось?
- Я такая неуклюжая, - посетовала та. - Поскользнулась и подвернула ногу.
- Никто от этого не застрахован, - возразила Билли.
- Мы снова отправимся на поиски, - заметил Эндрю. - Надо было доставить сюда Тельму и перекусить.
Они опустили Тельму на тряпки и полотенца, на которых она провела ночь в обществе Кимберли и Кита.
Кимберли прошла мимо нас, не останавливаясь.
- Хочу немножко охладиться, - на ходу бросила она. Ее перепачканное грязью, облепленное стебельками травы и покрытое царапинами тело лоснилось от пота.
- С ней тоже что-то случилось? - спросил я, когда она отошла на порядочное расстояние.
- Для нее не существовало никаких преград, - заметил Эндрю, и, провожая ее взглядом к воде, добавил, покачивая головой: - Протискивалась в узкие расселины, продиралась через непролазные дебри, взбиралась на крутые утесы. Мы чаще всего просто стояли в стороне и то смертельно устали. Какой характер - едва уговорил вернуться. Киту лучше иметь чертовски убедительное оправдание, когда он появится.
- Этого не случится, - заметил я. Эндрю, Билли и Тельма неожиданно повернулись в мою сторону.
- Не случится чего? - переспросил Эндрю.
- Он не появится. Я его нашел. Несколько минут назад. Его убили. Думаю, повесили.
У Тельмы отвалилась челюсть и она быстро-быстро заморгала глазами.
Билли пробормотала:
- О Боже!
Эндрю плотно сжал губы и покачал головой. Затем громко произнес:
- Проведи меня туда. А вы обе оставайтесь здесь, - приказал он женщинам.
- А как быть с Ким? - поинтересовалась Билли.
Когда я повернул голову в сторону стоявшей в прозрачной голубой воде Кимберли, она подняла руки и нырнула.
- Не стоит говорить ей ничего, пока не будет абсолютной уверенности, сказал Эндрю. - Боже праведный. Что здесь, черт побери, - заговор с целью превратить всех моих дочерей во вдов?
После этих слов Тельма расплакалась. Кимберли вынырнула и поплыла: спина ее поблескивала на солнце.
- Идем, вождь.
И мы поспешили к Киту. По пути Эндрю расспрашивал, как я обнаружил тело и почему уверен, что это Кит. Не упоминая о своем неуклюжем падении, я рассказал ему обо всем остальном. Что касается уверенности, резонно заметил я, то Кит - единственный, кто пропал, и на теле повешенного точно такая же рубашка, как была у него, вот я и решил, что моя догадка не так уж далека от истины.
- Не паясничай. Не тот случай, - сурово произнес Эндрю.
Я извинился.
- Речь идет о муже моей дочери, и он был хорошим и порядочным человеком. Не в пример гребаному засранцу, взлетевшему вчера на воздух.
В зарослях пришлось немного поблуждать, но, в конце концов, я нашел нужное место. Оно, так сказать, было помечено - мятыми страницами из книги. Сделав несколько шагов в сторону, я поднял голову и, увидев Кита, указал на него пальцем.
Читать дальше