Лилиан Браун - Кот, который бросил бомбу

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Браун - Кот, который бросил бомбу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Амфора, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот, который бросил бомбу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот, который бросил бомбу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невозмутимый Квиллер взволнован: слухи о его необычном жилище докатились до Калифорнии, и начинающий архитектор желает зарисовать интерьеры. Вот только Коко ведёт себя негостеприимно…

Кот, который бросил бомбу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот, который бросил бомбу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должен признаться, — доверительно начал Митч, — что неплохо в один прекрасный момент сбежать от празднующей толпы — или того, что от нее осталось. Многие разошлись по домам рано из-за… того инцидента. Ты не видел тех двух парней, которые отправились охотиться на зайцев, Квилл? Я все не могу поверить в то, что случилось.

— Кто были те двое охотников? Откуда они?

— Ну, это целая история. Они двоюродные братья, Макс и Тео. Оба живут в Техасе. У них богатый дядюшка, который все деньги намерен оставить им, потому что другие ветви семьи вполне обеспечены.

— А богатый дядюшка почтил своим присутствием семейное торжество?

— Нет. Дядя Морри — инвалид и никогда никуда не выезжает… И вот теперь Тео мертв, а подозревают Макса. Полиция считает, что это было убийство, а не несчастный случай, и у нее, должно быть, есть на то основания.

Квиллер спросил:

— Они оба были хорошими охотниками?

— Ну, не знаю. Это была идея Макса, а Тео, похоже, просто пошел у него на поводу.

— Что тебе известно по этому делу?

— Ну, Макс говорит, что в лесу они решили разделиться и пойти по разным берегам ручья. Договорились об условном сигнале, чтобы держать связь. Два свистка — «есть заяц». Три свистка — «ухожу, возвращаюсь на ферму». Макс не слышал сигналов от Тео — только стрельбу на другом конце ручья.

Квиллер спросил:

— А что, на одном берегу ручья охота лучше, чем на другом?

— На западном берегу дичи больше, — сказал Митч, — и Макс уступил его Тео, как менее опытному охотнику. Когда он вернулся один, я был готов снарядить поисковую партию, но Кристи сказала, что Тео, возможно, ранен и времени нет, и тут же позвонила в полицию. В конце концов, была суббота, и местные все равно расходились, чтобы запастись провизией на воскресенье.

— А как восприняли случившееся члены семьи?

— Они не говорят об этом, но у всех настороженные лица, как будто они что-то знают. Кристи утверждает, что Макс и Тео всегда были на ножах.

— А если не для печати, Митч, что ты обо всем этом думаешь?

— Ну, никак не отмахнешься от мысли, что наследство оставшегося в живых удваивается.

В этот момент Коко, который слушал беседу с антресоли, вдруг сиганул сверху и плюхнулся на диванную подушку рядом с гостем. Он приземлился так близко, что Митч даже вскрикнул от неожиданности.

— Скверный кот! — выругал его Квиллер, и Коко порскнул прочь. — Извини! — произнес Квиллер. — Он во второй раз такое проделывает.

— Ничего, — великодушно простил Митч. — Просто он хочет участвовать в разговоре. Или ему пора обедать… Все равно я ухожу. Дела.

— Передай привет Кристи. Она прекрасно выглядит, а близнецы делают честь вам обоим.

Он проводил гостя и, вернувшись, увидел нахального Коко на стойке бара: лапы широко расставлены, глаза как пара кинжалов, хвост бешено вращается! Что он этим хотел сказать?

В середине дня чтение прервал звонок Клариссы:

— Квилл, у вас есть время увидеться со мной? Я могла бы подъехать после работы.

— Разумеется.

— Увидимся в пять тридцать.

Машина, которая въехала во двор амбара, была зелёным, почти новым двухдверным седаном.

— Из салона Гиппела! — похвасталась Кларисса. — Сам Скотт Гиппел обхаживал меня и сделал мне скидку, стоило лишь упомянуть «Всякую всячину». Ещё я обронила ваше имя, и оно тоже не вызвало у него неприятия. Надеюсь, вы не возражаете?

— И как вам показался Скотт Гиппел?

— Он великолепен! Похож на Генриха Восьмого!

— Но при всём том добрый гражданин, интересуется жизнью своего города и очень правдив. Из этого не сделаешь эффектного репортажа, но так оно и есть. Что будете пить? — спросил Квиллер. — Как насчет стаканчика «Мусвиллского безумия»?

— А что это такое? — устало спросила она.

— Минеральная с брусничным соком и капелькой лимона.

— Хорошо, я на все готова… А где кошки?

— В садовом павильоне. Идите потолкуйте с ними, а я пока приготовлю выпивку.

Несколько секунд спустя, когда он пришел с подносом, обе кошки были у Клариссы на коленях.

— Они более общительны, чем Джером, — заметила она.

Квиллер поднял свой стакан:

— Выпьем за вашу удачную карьеру в четырехстах милях севернее чего бы то ни было! А теперь не томите меня: каким было ваше первое задание?

— Безумно интересное! Я должна написать об Аукционе фамильного имущества!

— Мои поздравления! Это тянет на ужин в «Старой мельнице».

— С удовольствием! Ничего, что я одета не для ресторана?

— Пресса хороша в любом наряде, Кларисса, везде и всегда. Это компенсация за то, что ей недоплачивают. Я пойду позвоню, закажу столик. А вы положите кошек вон в ту парусиновую сумку и несите их в дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот, который бросил бомбу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот, который бросил бомбу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот, который бросил бомбу»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот, который бросил бомбу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x