• Пожаловаться

Морис Леблан: Арсен Люпен - благородный грабитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Морис Леблан: Арсен Люпен - благородный грабитель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Арсен Люпен - благородный грабитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арсен Люпен - благородный грабитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морис Леблан: другие книги автора


Кто написал Арсен Люпен - благородный грабитель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Арсен Люпен - благородный грабитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арсен Люпен - благородный грабитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А как вы это докажете?

- Как докажу? Видите вот эту масляную лужицу. Люпен предусмотрел даже то, что винты необходимо смазать, - ответил Херлок Шолмс не без восхищения.

- Но тогда ему был известен и другой выход?

- Так же, как и мне. Следуйте за мной.

- В подземелье?

- Вы боитесь?

- Нет, но вы уверены, что сумеете ориентироваться там?

- С закрытыми глазами.

Сначала они спустились на двенадцать ступенек, затем еще на двенадцать и еще два раза по двенадцать. Затем пошли по длинному коридору, на кирпичных стенах которого сохранились следы ремонтных работ разного времени, из стены местами сочилась вода. Земля была мокрой.

- Над нами пруд, - заметил Деван, совсем не будучи уверен в этом.

Коридор привел к лестнице в двенадцать ступенек, а за ней было еще три такие же лестницы, которые они с трудом преодолели и вышли к маленькому углублению, выбитому прямо в скале. Здесь дорога обрывалась.

- Черт возьми, - прошептал Херлок Шолмс, - только голые стены, это начинает надоедать.

- Давайте вернемся, - прошептал Деван, - не вижу никакой необходимости узнавать еще что-то. С меня вполне достаточно.

Но, подняв голову, англичанин вздохнул с облегчением: вверху над ними оказался точно такой же механизм, как у входа. Им надо было всего-навсего повернуть три буквы. Гранитная глыба развернулась. С обратной стороны она оказалась надгробной плитой герцога Роллона, на которой было выбито рельефными буквами слово "Тибермениль". И они оказались в разрушенной часовне, которую упоминал англичанин.

- Здесь начинается подъем к Богу, то есть к часовне, - сказал он, приведя конец цитаты.

- Возможно ли, - воскликнул Деван, ошеломленный проницательностью и живостью ума Херлока Шолмса, - возможно ли, чтобы этой простой строки вам оказалось достаточно для решения загадки?

- Ну что вы! - ответил англичанин. - Она была даже не нужна. В экземпляре "Хроники" из Национальной библиотеки линия подземного хода, как вам известно, с левой стороны заканчивается кружком. А с правой, - этого вы не знаете, - маленьким крестиком, но он настолько стерся, что его можно разглядеть только в лупу. Этот крестик означает, конечно, нашу часовню.

Бедняга Деван не верил своим ушам.

- Это неслыханно, великолепно и тем не менее по-детски просто! И почему никто не мог проникнуть в эту тайну?

- Потому что никто никогда не соединял вместе три или четыре необходимых элемента, то есть две книги и цитаты... Никто, за исключением Арсена Люпена и меня.

- А также меня, - возразил Деван, - и аббата Жели... Мы оба знали обо всем этом столько же, сколько вы, и однако...

Шолмс улыбнулся:

- Не все люди умеют разгадывать загадки, месье Деван.

- Но я уже десять лет ломаю голову. А вы за десять минут...

- Привычка...

Они вышли из часовни, и англичанин воскликнул:

- Посмотрите, нас ждет автомобиль!

- Но это же моя машина!

- Ваша? А я думал, что шофер еще не вернулся.

- В самом деле... интересно...

Они подошли к машине, и Деван спросил шофера:

- Эдуар, кто велел вам приехать сюда?

- Месье Вельмон, - ответил тот.

- Месье Вельмон? Значит, вы его встретили?

- Недалеко от вокзала. И он велел мне ехать к часовне.

- Ехать к часовне! Но зачем?

- Чтобы подождать вас, месье... и вашего гостя...

Деван и Херлок Шолмс посмотрели друг на друга.

- Он понял, что эта загадка для вас детская забава, - сказал Деван. - И выразил свое почтение в столь деликатной форме.

Узкие губы сыщика сморщились в довольной улыбке. Почтение нравилось ему. Покачав головой, он произнес:

- Это настоящий человек. Стоило увидеть его, как все стало понятно.

- Значит, вы его видели?

- Мы совсем недавно столкнулись на дороге.

- И вы знали, что это был Орас Вельмон, я хочу сказать, Арсен Люпен?

- Нет, но я очень быстро догадался... по некоторой иронии с его стороны.

- И вы выпустили его из рук?

- Конечно, выпустил... хотя на моей стороне была сила... мимо проезжали пять жандармов.

- Но черт побери! Это же была уникальная возможность, которой надо было воспользоваться...

- Вот именно, месье, - высокомерно заявил англичанин, - когда речь идет о таких противниках, как Арсен Люпен, Херлок Шолмс не пользуется случаем... Он его создает...

Но время поджимало, и, поскольку Арсен Люпен проявил столь трогательное внимание и прислал автомобиль, пришлось немедленно воспользоваться им. Деван и Херлок Шолмс уселись на заднем сиденье комфортабельного лимузина. Эдуар крутанул руль, и они тронулись. За окном мелькали поля и рощи. Отлогие холмы Ко постепенно сменились равниной. Вдруг взгляд Девана привлек маленький пакетик, лежавший в одном из кармашков на дверце.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арсен Люпен - благородный грабитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арсен Люпен - благородный грабитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арсен Люпен - благородный грабитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Арсен Люпен - благородный грабитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.