• Пожаловаться

Рэчел Линдсей: Любовь и доктор Форрест

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэчел Линдсей: Любовь и доктор Форрест» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь и доктор Форрест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и доктор Форрест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рэчел Линдсей: другие книги автора


Кто написал Любовь и доктор Форрест? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь и доктор Форрест — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и доктор Форрест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не знаю, что могло послужить причиной для подобных вымыслов, сэр. Я не намерен оставлять работу в больнице - а если это и произойдет, то по крайней мере, будет лишь временным явлением. Профессор Зекер просил меня приехать и поработать с ним.

- Это великолепная возможность. И ты, разумеется, согласился?

- Еще не знаю. - Зашуршала бумага, потом было слышно, как чиркнула спичка. - Дебора против этой поездки.

- Ничего. Пройдет еще совсем немного времени, и она будет просто в восторге от этой затеи.

- Если бы все было так просто! И почему только эти женщины стремятся всегда и во что бы то ни стало усложнить жизнь себе и окружающим?

Сэр Клайв усмехнулся.

- А в больнице у тебя кто тогда работал бы? Когда приходится перестилать постели ни свет ни заря, тут поневоле станешь осмотрительным!

- Я не имею в виду медсестер, - с горечью возразил Редвуд. - Чего с них взять-то?

- А кого же тогда? Мисс Робертс? Я слышал, что сэр Лайонель предложил ей уйти из больницы.

- Очень своевременно! После такой неудачной операции ей и самой следовало бы уйти куда-нибудь, где от нее никому не будет вреда.

- Знаешь, Филип, никто из нас не застрахован от ошибок, - эти слова сэр Клайв произнес с явным укором. - Меня удивляет, что ты решил взвалить на нее вину за все.

- Я не обсуждал этого случая со своим тестем, если, конечно, это именно то, что вы имеете в виду. Разумеется, Деборе было известно об операции, и скорее всего она и рассказала все ему.

- Что ж, меня радует хотя бы то, что ты ко всему этому не причастен.

- Только потому, что меня в свое время ни о чем не спросили. Но если бы сэр Лайонель все же поинтересовался моим мнением, то я неприменно изложил бы ему свою точку зрения. А мое мнение таково, что мисс Робертс уже давно следовало бы оставить эту работу, переселиться куда-нибудь в деревню, подальше отсюда, и ухаживать за канарейками - по крайней мере там от нее ьудет меньше всего вреда!

- Да ладно уж... ты судишь ее слишком сурово. То, что произошло на днях с ней, могло случиться с каждым.

- Я не могу согласиться с вами. Окажись на ее месте нормальный, здравомыслящий человек, он немедленно поинтересовался бы мнением другого врача, потому что врач не может позволить себе ошибаться. Но с женщинами дела обстоят гораздо сложнее: как только они начинают чувствовать себя обличенными сколь-нибудь значимыми полномомчиями, то уже ни за что на свете не жалеют расставаться с ними. Упаси бог и впредь когда-нибудь работать с женщинами-врачами. Будь моя воля, я бы их к медицине и близко не подпустил бы!

- Вы не имеете права так говорить! - вне себя от гнева, Лесли распахнула дверь и выбежала в коридор. - Как вы смеете отзываться так о мисс Робертс? Ведь всем людям свойственно ошибаться.

- Вы и в самом деле так считаете, сестра? - холодно проговорил Редвуд. - Тогда позвольте узнать, как долго вы шпионили за нами?

- Я не шпионила! Я просто была за дверью, и мне не хотелось выходить отсюда сейчас.

- И тогда вы решили стоять под дверью и подслушивать чужой разговор?

- Я не подслушивала! Но только я не могла спокойно слушать, как вы тут хулите мисс Робертс. Неужели вам кажется, что она еще не настрадалась после той операции?

- А вы здесь при чем? И что вы вообще об этом знаете?

- Я там была.

Редвуд раздраженно взмахнул рукой.

- Довольно! Я не намерен продолжать эту дискуссию. И еще я обязательно сообщу старшей медсестре о вашем неблаговидном поведении!

- Как будет угодно. Мне это безразлично!

- Думаю, когда вам откажут от места, вы станете придерживаться несколько иного мнения на сей счет!

Еще какое-то мгновение Лесли в ужасе безмолвно смотрела на него, а затем, словно опомнившись, резко отвернулась и быстро пошла по длинному коридору.

На следующее утро ее вызвали к Матроне.

- Я весьма сожалею, - старшая медсестра говорила спокойно, но голос ее звучал непреклонно, - но ввиду сложившихся обстоятельств, у меня нет иного выхода, как просить вас об уходе.

- Мне очень жаль, что так получилось.

- Охотно вам верю, но своего решения я изменить не могу. Сама жизнь заставляет нас научиться очень многому - и сдержанности в том числе.

Воцарилось короткое молчание.

- А если я в дальнейшем обращусь к вам, мэм, вы не откажете мне в рекомендации?

- Разумеется, не откажу. До настоящего момента у нас к вам не было никаких претензий. Я бы сказала даже, что вы подавали большие надежды. И поэтому если вы хотите попытаться получить работу в другой больнице...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и доктор Форрест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и доктор Форрест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Рэчел Линдсей: Сердце женщины
Сердце женщины
Рэчел Линдсей
Рэчел Линдсей: Единственная любовь
Единственная любовь
Рэчел Линдсей
Рэчел Линдсей: Нежеланная жена
Нежеланная жена
Рэчел Линдсей
Рэчел Линдсей: От ненависти до любви
От ненависти до любви
Рэчел Линдсей
Рэчел Линдсей: Магия любви
Магия любви
Рэчел Линдсей
Рэчел Линдсей: Женщина-врач
Женщина-врач
Рэчел Линдсей
Отзывы о книге «Любовь и доктор Форрест»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и доктор Форрест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.