• Пожаловаться

Anne Perry: Defensa O Traición

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry: Defensa O Traición» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anne Perry Defensa O Traición

Defensa O Traición: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Defensa O Traición»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuándo el general Thaddeus Carlyon, insigne veterano del Imperio de Su Majestad, muere en una elegante fiesta londinense, nadie sospecha que se trate de un asesinato. Sin embargo, la bella esposa del general, Alexandra, se confiesa autora del crimen, lo que causará una profunda conmoción en la aristocracia victoriana. El detective Wílliam Monk trabajará, incansablemente junto a Oliver Rathbone, su colaborador habitual y abogado defensor de Alexandra Carlyon, para conseguir salvar la vida de la acusada. Defensa o traición, es la tercera novela de la serie de misterio victoriano protagonizada. por el detective William Monk.

Anne Perry: другие книги автора


Кто написал Defensa O Traición? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Defensa O Traición — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Defensa O Traición», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– No has dicho nada sobre su forma de ser, Ris -intervino Edith.

– Es como un gato -afirmó Damaris-. Sensual, rapaz, cuida mucho de su aspecto y sabe cómo resultar encantadora cuando quiere.

Edith lanzó una mirada a Hester.

– Todo apunta a que Damaris no le profesa gran afecto, o que la envidia más de lo que parece.

– No me interrumpas -dijo Damaris con frialdad-. Los siguientes en llegar fueron Thaddeus y Alexandra. Él se comportó como siempre, cortés, pomposo y bastante abstraído, pero Alex estaba pálida y no tanto ensimismada como trastornada. Entonces pensé que debían de haber discutido y, por supuesto, Thaddeus se había salido con la suya.

Hester estuvo tentada de preguntar por qué «por supuesto» pero se percató enseguida de que era una cuestión fútil. Una esposa siempre tenía las de perder, sobre todo en público.

– Acto seguido llegaron Sabella y Fenton-prosiguió Damaris-, es decir, la hija menor de Thaddeus y su esposo -explicó a Hester-. Sabella se mostró descortés con Thaddeus. Todos fingimos no darnos cuenta, que es la actitud más sensata cuando te ves obligado a presenciar una pelea familiar. Resultó bastante embarazoso, y Alex parecía muy… -Buscó la palabra adecuada-. Parecía muy crispada, como si estuviera a punto de perder los estribos si la provocaban un poco más. -La expresión de su rostro cambió de inmediato y pareció ensombrecerse-. Los últimos en llegar fueron el doctor Hargrave y esposa. -Modificó su postura en la silla, de forma que dejó de estar frente a Hester-. Fue todo muy correcto y trivial, y totalmente artificial.

– Hace unos minutos nos dijiste que fue espantoso. -Edith enarcó las cejas-.No dirás ahora que fue una velada civilizada. Me contaste que Thaddeus y Sabella se pelearon y que ella se comportó de una forma horrible; que Alex estaba blanca como la nieve, de lo que Thaddeus ni siquiera se percató o, por lo menos, fingió no percatarse, que Maxim coqueteó con Alex, lo que, como es obvio, a Louisa no le gustó nada.

Damaris torció el gesto y tensó los hombros.

– Eso pensé. Sin embargo es posible que Maxim, al ser el anfitrión, se considerara responsable e intentara mostrarse amable con Alex para que se sintiera mejor, y Louisa lo interpretase mal. -Dirigió una mirada a Hester-. Le encanta ser el centro de atención y le incomoda que alguien se preocupe en exceso por otra persona. Trató con demasiada dureza a Alex durante toda la velada.

– ¿Os dirigisteis todos juntos al comedor para cenar? -preguntó Hester, quien seguía interesada por los detalles objetivos del crimen, si es que la policía estaba en lo cierto y se trataba de un asesinato.

– ¿Qué? -Damaris frunció el entrecejo al tiempo que miraba por la ventana-. Oh, sí, todos tomados del brazo, como nos habían indicado, de acuerdo con las normas de etiqueta. Ni siquiera recuerdo de qué se compuso la cena. -Se encogió de hombros bajo la preciosa blusa-. Lo que probé parecía un budín de pan. Después del postre nos dirigimos a la sala de estar y hablamos de tonterías mientras los hombres bebían oporto o lo que fuera en el comedor, como suelen hacer cuando no están en presencia de las mujeres. A menudo me he preguntado si dicen algo que valga la pena oír. -Levantó la mirada hacia Hester-. ¿Nunca has tenido esa curiosidad?

Hester sonrió con timidez.

– Sí, pero creo que se trata de uno de esos casos en los que la verdad resultaría decepcionante. El misterio resulta mucho más atractivo. ¿Los hombres se reunieron con vosotras?

Damaris esbozó una media sonrisa, compungida e irónica a la vez.

– ¿Te refieres a si entonces Thaddeus seguía con vida? Pues sí. Sabella subió al piso superior para estar sola, o más bien para que se le pasase el enfado, pero no recuerdo cuándo. Fue antes de que entraran los hombres porque pensé que lo hacía para evitar a Thaddeus.

– ¿Así que estabais todas en la sala de estar a excepción de Sabella?

– Sí. La conversación era muy artificial, quiero decir más de lo normal, pues siempre son bastante triviales. Louisa criticaba a Alex con disimulo, sin perder su habitual sonrisa, claro está. Luego se levantó e invitó a Thaddeus a subir para ver a Valentine… -Emitió un grito ahogado, como si se hubiera atragantado, que enseguida se transformó en tos-. Alex estaba furiosa. Recuerdo la expresión de su rostro como si la viera ahora mismo.

Hester era consciente de que Damaris hablaba de un tema que le afectaba profundamente, pero ignoraba por qué o qué clase de emoción le provocaba. Sin embargo, carecía de sentido continuar con la conversación si Damaris no refería lo que había ocurrido durante la velada.

– ¿Quién es Valentine?

– Es el hijo de los Furnival -respondió Damaris con voz ronca-. Tiene trece años, pronto cumplirá catorce.

– ¿Y Thaddeus le tenía cariño? -inquirió Hester.

– Sí… sí le tenía cariño -afirmó con tono tajante y semblante tan sombrío que Hester no preguntó nada más. Edith le había contado que Damaris no tenía hijos, y poseía la delicadeza suficiente para figurarse los sentimientos que tal vez se ocultaran tras aquellas palabras. Decidió cambiar de tema y pasar a cuestiones más directas.

– ¿Durante cuánto tiempo se ausentó? Damaris sonrió con expresión extraña, casi ofendida.

– Para siempre.

– Oh. -Hester quedó desconcertada y por un momento fue incapaz de articular palabra.

– Lo siento -se apresuró a disculparse Damaris al tiempo que la miraba a los ojos-. La verdad es que no lo sé. Estaba absorta en mis pensamientos. La gente entraba y salía. -Sonrió como si aquel pensamiento le torturara-. Maxim salió a buscar algo y Louisa regresó sola. Alex también se marchó, supongo que después de Thaddeus, y luego volvió. Entonces Maxim se ausentó de nuevo, esta vez para ir al vestíbulo delantero… Debería haber explicado que subieron por la escalera posterior hacia el ala donde se encuentra el dormitorio de Valentine, en el tercer piso. Se llega antes por ahí. -¿Has estado en él? Damaris apartó la mirada. -Sí.

– ¿Maxim fue al vestíbulo delantero? -inquirió Hester.

– Oh, sí, y regresó conmocionado. Dijo que había ocurrido un accidente. Thaddeus se había caído por el pasamanos y había resultado gravemente herido y estaba inconsciente. Por supuesto ahora sabemos que entonces ya estaba muerto. -Apartó la mirada de Hester-. Charles Hargrave se puso en pie de inmediato y fue a ver qué había sucedido. Nosotras permanecimos sentadas en silencio. Alex estaba blanca como un fantasma, pero se había pasado así la mayor parte de la velada. Louisa estaba muy callada; poco después salió, según dijo para buscar a Sabella y comunicarle que su padre había sufrido un accidente. La verdad es que no recuerdo qué más ocurrió hasta que Charles, el doctor Hargrave, regresó para anunciar que Thaddeus estaba muerto, que por supuesto debíamos informar del accidente y que nadie debía tocar nada.

– ¿Os pidió que lo dejarais ahí? -exclamó Edith con indignación-. ¿Tendido en e! suelo del vestíbulo, enredado en la armadura?

– Sí…

– Es lo que suele hacerse en esos casos. -Hester miró a las dos hermanas-. Y si estaba muerto, eso no iba a producirle angustia alguna. Sólo que para nosotros…

Edith hizo una mueca y dobló más las piernas en el sofá.

– Es un tanto ridículo, ¿no? -susurró Damaris-. Que un general de caballería que luchó en todo el mundo acabe cayendo encima de una alabarda sostenida por una armadura vacía. Pobre Thaddeus, nunca tuvo sentido del humor. Dudo que hubiera apreciado el lado gracioso del asunto.

– Seguro que no. -A Edith se le quebró la voz, y respiró hondo-. Y papá tampoco. Yo en tu lugar no volvería a mencionar una cosa así.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Defensa O Traición»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Defensa O Traición» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Defensa O Traición»

Обсуждение, отзывы о книге «Defensa O Traición» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.