Хосе Мариа Гелбенсу - Не загоняйте убийцу в угол

Здесь есть возможность читать онлайн «Хосе Мариа Гелбенсу - Не загоняйте убийцу в угол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не загоняйте убийцу в угол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не загоняйте убийцу в угол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основной вопрос классического детектива – «Кто убил?» – безнадежно устарел.
Интересно другое – «За что убил?».
Действительно – за что один немолодой респектабельный одинокий человек убил другого – столь же одинокого и респектабельного?!
Местная судья Мариана, ведущая расследование, практически немедленно начинает подозревать, кто убил, – но снова и снова ломает голову, пытаясь отыскать мотив убийства…

Не загоняйте убийцу в угол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не загоняйте убийцу в угол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому мальчик прошел чуть дальше и перешел на другую сторону. Там мальчик обнаружил, что замочил ботинки и носки, когда бежал по кромке воды. Он выругался: мог бы подумать заранее. Всегда у него так получается. Очень он был порывистый, как говорила мама, и думал всегда после того, как что-то сделает, а не наоборот. Он ругал себя за это, столько раз давал клятву, что ни шагу больше не ступит, не подумав сначала, а потом убеждался, что не может сдержать эту клятву, – и очень расстраивался и злился. С отчаяния он топнул ногой, а потом, обреченно вздохнув, отправился вниз по реке туда, где была заводь. Ее трудно было заметить, потому что с этого берега заводь закрывал огромный, склонившийся к реке бук. И если смотреть с этого берега, то просто казалось, что река тут делает изгиб.

Мальчик вышел к спрятавшейся под деревьями заводи, а потом принялся искать свой камушек, внимательно оглядывая землю. Он не сразу его нашел: камушек лежал почти у воды, там, где росли какие-то цветочки – они нависли над самой водой, хотя корнями уходили в землю. Мальчик так неловко схватил камушек, что тот выскользнул у него из рук; он едва успел подхватить его прямо над водой, чуть сам не свалившись туда. Инстинктивно мальчик схватился рукой за какую-то ветку и на секунду застыл, почти повис над заводью. И тут все сжалось у него внутри, дыхание перехватило, и ему пришлось уже изо всех сил уцепиться двумя руками за ветку бука, чтобы не упасть туда, откуда на него сквозь прозрачную, как стекло, воду заводи смотрела со дна ледяным остановившимся взглядом Хуанита.

* * *

Вдруг все телефоны словно взбесились. Сначала одновременно зазвонили два аппарата в канцелярии, и Кармен схватила ту трубку, что была к ней ближе.

– Да.

– …

– Да, знаю, Аррьяса, из Холмистого. Слушаю вас.

– …

– Я не знаю, может ли она сейчас подойти. Подождите, – сказала Кармен, увидев, что секретарша держит в руке трубку второго аппарата, делает ей отчаянные знаки и что-то пытается объяснить, беззвучно шевеля губами. – Вы не можете позвонить позже? – спросила она. – Нет? Хорошо, тогда подождите минуточку. – Она прикрыла трубку рукой и вопросительно посмотрела на секретаршу.

– Звонят из Гранады, – сказала та, заметно нервничая.

– Подержи мою трубку и подожди, – сказала Кармен и бросилась искать Мариану.

– По-моему, она в туалете, – сказала женщина, мывшая лестницу. – Кажется, она пошла туда.

Кармен бросилась к туалетам. Вдруг она резко остановилась и просунула голову в дверь канцелярии:

– Переключите Гранаду на кабинет судьи! Да скорее же! – крикнула она, увидев, что секретарша растерянно смотрит на лежащую на столе телефонную трубку.

Повернувшись, она почти налетела на Мариану.

– Беги к себе, – Кармен почти кричала. – Из Гранады звонят!

Мариана бросилась в кабинет, Кармен за ней. Вдруг она резко остановилась и, вспомнив что-то, свернула в канцелярию. Телефонная трубка, которую она сняла, так и лежала на столе. Сотрудница только переключила звонок из Гранады на кабинет судьи, как ее аппарат зазвонил снова.

– Слушаю, – сказала секретарша привычным официальным тоном.

Кармен, разговаривавшая в это время с прислугой сеньоров Аррьяса, увидела, как меняется лицо секретарши, приобретая землистый оттенок. Инстинктивно она закрыла трубку рукой, словно ничего не хотела больше слушать и посмотрела на Кармен.

– Подождите минуточку. Одну минуточку, – сказала Кармен. – А теперь что? – спросила она, прикрывая трубку рукой.

– Тело нашли! – Секретарша даже сорвалась на крик.

– Тело? Какое тело?

– Кажется, Хуаниты! – Голос ее звучал еще пронзительнее.

«Что тут происходит? – подумала Кармен. – Какой-то сумасшедший дом!»

– Господи, Хуанита, – тут же сказала она, как будто только теперь поняв, о ком речь.

– Подержите еще раз эту трубку, – сказала она секретарше, обходя стол и направляясь к другому аппарату. Внимательно выслушав все, что ей сказали, Кармен спросила:

– Кто ее нашел? Кто там сейчас находится?

В дверях появилась Мариана. Увидев, как яростно машет ей рукой разговариваюшая по телефону Кармен, она мгновенно поняла, что речь идет о Хуаните, и лицо ее исказилось от боли. Поняв из разговора Кармен по телефону и ее жестикуляции, что следственная бригада еще не приехала к заводи, она распорядилась, чтобы капитана Лопеса разыскали немедленно, и пошла за сумкой и бумагами. Когда она уже была на пороге своего кабинета, подбежала Кармен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не загоняйте убийцу в угол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не загоняйте убийцу в угол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хосе-Мария Виллагра - Антарктида
Хосе-Мария Виллагра
Хосе-Мария Гельбенсу - Вес в этом мире
Хосе-Мария Гельбенсу
Хосе Мария Вальдо Эчегарай-и-Эйсагирре - Великий Галеотто
Хосе Мария Вальдо Эчегарай-и-Эйсагирре
Хосе Мария Санчес-Сильва - Марселино Хлеб-и-Вино
Хосе Мария Санчес-Сильва
Хосе-Мария Эскрива - Христос Проходит Рядом
Хосе-Мария Эскрива
Хосе-Мария Эскрива - Путь
Хосе-Мария Эскрива
Хосе-Мария Эскрива - Кузница
Хосе-Мария Эскрива
Хосе-Мария Эскрива - Крестный путь
Хосе-Мария Эскрива
Хосе-Мария Эскрива - Друзья Божии
Хосе-Мария Эскрива
Хосе-Мария Эскрива - Борозда
Хосе-Мария Эскрива
Отзывы о книге «Не загоняйте убийцу в угол»

Обсуждение, отзывы о книге «Не загоняйте убийцу в угол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x