• Пожаловаться

Anne Perry:

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry: » — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El inspector William Monk, ahora miembro de la Policía Fluvial del Támesis, se enfrenta a un enemigo muy peligroso: Jericho Phillips, sospechoso de dirigir una extensa red de prostitución infantil. Sin embargo, tras el juicio, Phillips es liberado. Decidido a probar su culpabilidad, Monk reabre el caso; pero a medida que se sumerge en los bajos fondos de Londres se percata de que el misterioso apoyo que recibe Phillips proviene de altas esferas de la sociedad. Con el apoyo de su esposa Hester, William Monk se enfrenta al más peligroso y escurridizo criminal de toda su carrera.

: другие книги автора


Кто написал ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

— читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Le escribiré diciendo que ha estado ayudando en un accidente -prosiguió Hester. Lo dijo con un matiz de amabilidad que luego deseó haber ocultado. Claudine quizás habría tenido más consuelo sin aquello-. No tendrá por qué enterarse de otra cosa -agregó-. Más vale que usted le diga lo mismo. Conoce de sobra los pormenores de esos casos si él pregunta al respecto.

– No lo hará. Nunca le interesan mis asuntos -le dijo Claudine-. Pero gracias de todos modos.

Hester fue a decirle a Squeaky de que se marchaba a la Comisaría de Wapping en busca de Monk y salió de inmediato, temiendo encontrarse con Margaret si se demoraba más en la clínica.

* * *

Tomó un coche de punto en Farringdon Road y media hora después llegó a Wapping. Tuvo que aguardar otra media hora hasta que Monk regresó del río pero, de haber sido preciso, estaba dispuesta a esperar mucho más.

Monk cerró la puerta de su despacho y sin sentarse aguardó a que Hester hablara.

En modo sucinto, dejando a un lado los detalles irrelevantes, le refirió la aventura de Claudine y le contó que estaba convencida de que había visto a Arthur Ballinger.

Monk permaneció callado. Hester vio en su semblante que se debatía entre la incredulidad y la aceptación.

– Tiene que estar equivocada -dijo al fin-. Estaría cansada, asustada, alterada después de ver las tarjetas…

– No lo estaba, William -dijo Hester-. Conoce a Ballinger.

– ¿Cómo va a conocerlo? No es su abogado, que yo sepa.

– No. Pero frecuentan los mismos círculos sociales -explicó Hester-. Claudine friega cocinas y prepara la comida para las pacientes de Portpool Lane, pero en su casa es una dama. Es probable que conozca a toda la buena sociedad. Ballinger la miró tan de cerca que tuvo miedo que la reconociera a su vez.

Monk dejó de resistirse; la pesadumbre de su mirada revelaba su aceptación.

– Debemos prepararnos -prosiguió Hester en tono más amable-. No creo que Oliver lo sepa, pero es posible que sí. Tal vez incluso sea la razón por la que aceptó el caso Phillips. Aunque apuesto a que Margaret no. Ni su madre -Hizo una mueca-. No quiero ni pensar lo que puede significar para ellas, si se ven obligadas a enterarse.

Monk soltó el aire lentamente.

– ¡Dios! ¡Qué desastre!

Llamaron a la puerta bruscamente y, antes de que Monk pudiera contestar, Orme la abrió y se quedó plantado en el umbral, con el rostro ceniciento y la mirada perdida. Hester lo vio antes que Monk.

– ¿Qué ocurre? -inquirió, notando que la atenazaba el miedo.

Monk se volvió hacia Orme.

Orme le entregó una hoja de papel doblada.

Monk la cogió y la leyó. La mano le tembló y se puso muy pálido.

– ¿Qué ocurre? -inquirió Hester con más urgencia, la voz aguda, el corazón palpitante.

– Jericho Phillips tiene a Scuff -contestó Monk-. Le ha dicho a Orme que si no dejamos de perseguirle, todos nosotros, incluida la Policía Fluvial, utilizará a Scuff en su negocio. Y cuando haya acabado con él, si se convierte en una molestia y le causa problemas lo matará.

– Pues entonces lo dejamos correr -dijo Hester, atragantándose, pero no podía siquiera imaginarse dejando que a Scuff le sucediera aquello. No cabía considerar ni la sola posibilidad.

– Esto no es todo -prosiguió Monk, con voz temblorosa-. Tengo que condenar públicamente a Durban y decir todo lo malo que pueda sobre él, incluyendo su antigua relación con los hombres que robaron el banco. Luego debo retirar todos los cargos que formulé contra Phillips y decir que estuvieron motivados por mi deseo de vindicar el nombre de Durban, pagando así mi deuda con él. Su precio es la vida de Scuff. Si no obedezco, tendrá una muerte lenta y muy desagradable.

Hester lo miró fijamente durante unos segundos interminables, incapaz de asimilar lo que Monk había dicho, hasta que poco a poco fue deviniendo claro, indeleble e insoportable.

– Tenemos que hacerlo.

Se sintió traidora incluso mientras lo decía y, sin embargo, cualquier otra respuesta era inconcebible. ¿Qué felicidad o sentido del honor conocería en el futuro si permitía que Phillips se quedara con Scuff, hasta que un día lo torturase hasta matarlo? El poder del terror y la extorsión estaba asquerosamente claro, y no dejaba otra salida.

Vio algo más en el semblante de Monk: inteligencia, comprensión y un horror más profundo.

– ¿Qué sucede? -inquirió Hester, inclinándose hacia delante como para agarrarlo, reprimiéndose en el último instante-. ¿Qué más sabes?

– Estaba pensando en que debería ir a ver a Rathbone y contarle lo de Ballinger -contestó, casi en un susurro-. Por su propio bien es preciso que lo sepa, aunque le resulte espantoso. Y quizá pueda ayudarnos, aunque no sé cómo.

– Pobre Oliver-dijo Hester en voz baja-. Pero yo le diría la verdad a todo el mundo, si tuviera que hacerlo para recuperar a Scuff.

– Claudine piensa que Ballinger pudo haberla reconocido -dijo Monk con voz bronca-. Todo indica que fue así y que se lo dijo a Phillips. Por eso Phillips ha secuestrado a Scuff. Saben que el cerco se está cerrando. -Tenía la cara muy pálida, los ojos hundidos-. Tenemos que recuperar a Scuff o encontrar algún testigo cuya declaración podamos usar para obligar a Phillips a soltarlo. Me voy a ver a Rathbone…

– Voy contigo -dijo Hester al instante.

– No. Pero no te dejaré al margen. Lo prometo…

– ¡Yo también voy! Si vas en busca de Scuff y alguien resulta herido, puedo hacer más que ninguno de vosotros. -Por primera vez levantó la vista hacia Orme, con expresión suplicante-. ¡Usted lo sabe!

Monk se volvió de cara a ella.

– Sí, yo lo sé muy bien. También sé que no me perdonarías si algo saliera mal y tú pudieras haberlo evitado, y yo no podría vivir con ese cargo de conciencia. Te doy mi palabra de que no iré sin ti. Ni sin Orme, si quiere usted venir -agregó, mirándolo.

– Iré -dijo Orme sin más-. Tendré la lancha preparada, y algunas pistolas.

Monk asintió a modo de agradecimiento y tocó la mano de Hester al salir. No fue más que un breve gesto de afecto, piel contra piel, e instantes después ya se había marchado.

* * *

Monk fue directamente al bufete de Rathbone y pidió verlo de inmediato.

Su pasante se deshizo en disculpas.

– Lo siento, señor Monk, pero sir Oliver está con un cliente ahora mismo. Calculo que estará libre dentro de media hora, si se trata de una urgencia -dijo cortésmente.

– Es extremadamente urgente -contestó Monk-. Salvo si su cliente tiene que ir a juicio mañana, esto no puede esperar. Jericho Phillips ha secuestrado a otro niño. Le ruego que interrumpa a sir Oliver y se lo diga. Dígale que se trata de Scuff.

– Santo cielo -dijo el pasante con suma indignación-. ¿Ha dicho Scuff, señor?

– Sí.

– Muy bien, señor. Tenga la bondad de aguardar aquí.

No se molestó en pedir a Monk que tomara asiento. Saltaba a la vista que estaba demasiado inquieto para sentarse.

Monk iba de un lado a otro de la habitación. Los segundos daban la impresión de eternizarse, incluso el más leve ruido del otro lado de la puerta parecía estrepitoso.

Finalmente el pasante regresó, con expresión solemne.

– Sir Oliver lo recibirá de inmediato, señor -dijo.

– Gracias.

Monk dio un par de zancadas y abrió la puerta del despacho de Rathbone.

Rathbone se volvió, pálido y con los ojos muy abiertos.

– ¿Estás seguro? -preguntó sin entrar en detalles; no era necesario.

– Sí -contestó Monk, cerrando la puerta a sus espaldas-. Ha enviado un mensaje diciendo que si no dejo de acosarlo y no mancillo el nombre de Durban en público, usará a Scuff en su negocio y luego lo matará. -Resultaba difícil decirlo en voz alta, como si las palabras le confiriesen mayor realidad-. Voy a recuperarlo y necesito tu ayuda.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «»

Обсуждение, отзывы о книге «» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.