Артур Апфилд - Из собрания детективов «Радуги». Том 1.

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Апфилд - Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Радуга, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из собрания детективов «Радуги». Том 1.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий двухтомник составили произведения, написанные в лучших традициях детективного жанра и получившие после публикации в серии «Современный зарубежный детектив» издательства «Радуга» самое широкое признание у нашего читателя.
1-й том открывает роман австралийского писателя Артура Апфилда «Торт в шляпной коробке», который, появившись в 1955 году, до сих пор не утратил своих достоинств как образец добротно написанного детектива и выдержал не одно переиздание — причем не только в Австралии. Нидерландский писатель В. X. ван Эмландт является автором двух десятков детективных романов («Коварный лед» — один из их числа), снискавших ему славу признанного мастера жанра.

Из собрания детективов «Радуги». Том 1. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирвин принялся мыть посуду и складывать ее в рюкзак. Подняв голову, он сказал:

— Похоже, нам не за что зацепиться в этом деле.

— Нет, отчего же, кое-что уже проясняется.

— Неужели? Черт меня подери, что-то незаметно. Я по-прежнему не понимаю, зачем Стенхаузу понадобилось делать ложные записи в журнале, а о мотивах убийства даже гадать не берусь, кроме разве что мести со стороны Уоллесов за то, что он сотворил со своей женой. Что вы там делали с веткой возле лошади?

— Заметал наши следы. Не хочу, чтобы родичи Джеки знали, что мы нашли труп.

— Вы, значит, уверены, что они сюда придут?

— Абсолютно.

— И собираетесь оставить труп на месте?

— Да, хотя и предвижу ваши законные возражения о необходимости вскрытия и официального дознания о причине смерти. Думаю, однако, что одного вскрытия и одного дознания — в связи с убийством Стенхауза — вполне достаточно. А теперь — в путь. Обратно к загонам, а потом к Бринам.

Светло-голубые глаза Ирвина казались почти бесцветными на загорелом лице. Усмехнувшись по привычке, он поставил в кузов ящик с продуктами и фляги с водой и приготовился ехать.

— Если бы мы умели видеть суть, исследуя биографии великих, добившихся успеха людей, — заговорил Бони, когда они уже тронулись, — то обнаружили бы у них одну общую черту: все они, вошедшие в историю, — будь то Чингисхан, Наполеон или нынешние промышленные магнаты — постоянно использовали в своих целях тех, с кем так или иначе соприкасались. Друзей и врагов, умников и болванов, простофиль и хитрецов — решительно всех. Мы с вами к числу великих не принадлежим. Мы как раз из тех, кого используют. Давайте же хоть иногда, дабы прокормить наши семьи, тоже использовать других людей. Начнем с родичей Джеки Масгрейва.

Ирвин впал в задумчивость, пытаясь определить, в каких случаях Бони успел использовать его самого. Он был уверен, что человек этот, за чьей мыслью он никак не поспевал, еще не использовал его до конца. Ирвин решил, что, даже если это случится, он не станет протестовать. Когда он выезжал из Уиндема, дело казалось почти ясным. Прибыв на место и увидев мертвого полицейского в джипе, он все еще считал, что больших хлопот оно не доставит. Однако потом что-то разладилось, и этот чертов полукровка потянул его за собой во все более сгущающийся туман. Туман стал прямо-таки непроницаемым, когда Бони сказал:

— Не унывайте, Ирвин. Лично я просто ликую.

Они проехали еще с милю, и констебль наконец не выдержал и взбунтовался, раздраженно заявив, что с него хватит тумана. Тогда Бони сжалился.

— Наше расследование показало, что Стенхауза убил белый, — начал объяснять он. — И тот же самый белый застрелил Джеки Масгрейва. Почти полное отсутствие следов свидетельствует о том, что в преступлении замешаны аборигены. Учитывая место обнаружения трупов и исходя из версии о белом убийце и соучастниках-аборигенах, можно назвать следующих вероятных преступников: Джека Уоллеса по ту сторону Черного хребта, одного из Бринов по эту сторону, а также Эльверстона, живущего к северу от Утеса Макдональда. Троих Бринов (девушка не в счет) примем за одного и, таким образом, получим троих подозреваемых — троих белых мужчин, которые могли опереться на помощь преданных им черных скотоводов. Разве это не результат?

— Результат, конечно, — согласился Ирвин и, слегка досадуя на себя, с усмешкой добавил: — Думаю, одного кандидата мы можем снять сразу. Эльверстон пришел управляющим на ферму совсем недавно и вряд ли успел настолько подружиться с черными, чтобы они стали помогать ему в таком деле.

— Допустим, однако не забывайте, что Эльверстон в сопровождении двух аборигенов ехал из Лагуны Эйгара и повстречал группу фотографов как раз в тот день, когда, по мнению медиков, был убит Стенхауз. Он мог застрелить Стенхауза и его трекера, отогнать джип с трупами в кусты и отправиться дальше, повстречав позднее едущих из Уиндема фотографов. Ночью он мог вернуться вместе со своими черными и поставить джип на дорогу там, где мы его нашли. Кстати, что за человек этот Эльверстон?

— Приличный малый, — отозвался Ирвин. — Приехал сюда три года назад» а до этого жил на Северной территории. Там управлял несколькими фермами, работал на свою компанию. Довольно образован, по-моему. Такой, думаю, мог бы инсценировать убийство куда умнее.

— Согласен. Я видел его в пивной в Лагуне. Решено, Эльверстона вычеркиваем. Остаются Уоллес и Брины.

— Это только в том случае, если Стенхауза действительно убили поблизости отсюда, — возразил Ирвин. — Мы знаем, что его джип проехал по ослиной тропе Лэнга, однако кто был за рулем — неизвестно. Может, один из Лэнгов. Старик Лэнг или один из его сыновей могли снять со Стенхауза ботинки и наделать следов на стоянке в ущелье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»

Обсуждение, отзывы о книге «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x