Карпыч прошел вперед, достал связку ключей и открыл одну из комнат. Осветить ее, судя по свисавшему пустому патрону, не представлялось возможным. Свет же из коридора давал смутное представление о площади.
— Ну вот, здесь и будешь их учить своим танцам.
Марку показалось, что лысый мужлан издевается над ним.
— Простите, что?!
— Говорю, это помещение выделено для ваших занятий.
Еще раз взглянув в темноту, Марк заметил паутину, свисавшую в углу, и взорвался.
— Нет! Это — решительно невозможно! — Быстро, почти взлетев по ступеням, он поднялся наверх. Работодатель задумчиво смотрел в окно. — Вы знаете, я должен вам сказать…
Повернувшись, мужчина посмотрел на него холодным взглядом и бесцеремонно перебил.
— Что, так быстро?
— Да уж.… Э-э… Да, кстати, как мне к вам обращаться?
— Не утруждайте себя. Давайте обойдемся пока без этого.
— Простите. Но мне хотелось бы как-то к вам обращаться.
— Ну, хорошо. Зовите меня Хозяин.
— Как?
— Хозяин! — Мужчина пристально смотрел ему в глаза. Ледяное спокойствие вымораживало остатки недавнего негодования. — Я ведь хозяин всего этого. Или вы считаете иначе?
Решимость, с которой Марк выскочил из подвала, куда-то улетучилась. Он растерялся, отвел взгляд и уже тише продолжил.
— Нет-нет. Я … я хотел сказать вам о другом.
— О чем же? Слушаю вас.
— Вы знаете, зал, конечно, не маленький, но там совершенно невозможно заниматься. Темно, сыро, неуютно. И этот человек…, - Марк, намекая на Карпыча, покосился вниз. — Он что постоянно будет меня сопровождать?
— Нет, не постоянно. У него достаточно своих дел. Он — сторож и водитель. Если хотите, комендант всего этого хозяйства. — Хозяин обвел пространство взглядом. — А к залу советую присмотреться внимательнее. Конечно, он нуждается в небольшом обустройстве, но другого нет. И не будет. Кстати, уже завтра сюда прибудут первые постояльцы. Соответственно, и вы должны выйти на работу. Вам понятно?!
Почти не узнавая себя, Марк послушно кивнул. Хозяин продолжил.
— Я уже говорил, но повторю еще раз: в вашей работе не должно быть никакой доброты, гуманизма или сострадания. Эти дети не знают что это такое. Они отбросы улицы, и ведут себя соответствующе. И вы должны понимать это и быть готовы ко всему.
— К чему же?
— В первую очередь к их грубости и дикости. Помните: для них вы — враг, а не друг! И советую платить им той же монетой.
— Разве так можно?! Это же дети.
— Еще раз: это не дети, это — отбросы. Мы их подбираем, моем, лечим, кормим, а они должны отрабатывать вложения.
Марк недоуменно пролепетал.
— Каким образом?
— Непременно узнаете. Только позже. Еще раз хочу подчеркнуть: ваше существование здесь будет зависеть от того, как вы поставите себя. Я доходчиво объясняю?
Шапиро опять кивнул.
— Хотелось бы верить. — Хозяин понизил голос. — Это может вас шокировать, но некоторые из них даже не знают, что суп едят ложкой, а задницу вытирают бумагой. Что уж говорить о хореографии… Жесткая дрессура — вот чем вам придется заниматься. Здесь-то этот человек, — Хозяин повел глазами вниз, — он вам поможет, как никто. Еще благодарить будете. Карпыч умеет с ними разговаривать. Так что, сотрудничество неизбежно.
Шериф хмурился и молча листал папку с материалами. Прошла неделя, а у него не было ничего: ни стоящей зацепки, ни складной версии, ни плана расследования. Да и подозреваемый был весьма условный и, скорее всего, недосягаемый. Оставалось надеяться, что только — пока. Не обнаружив в материалах ничего нового, Доунс выдохнул, открыл ящик и кинул папку обратно. Новых мыслей тоже не было. Окинув взглядом стол, он заметил, лежащие на краю, сброшюрованные листы. Еженедельный отчет о ситуации в штате. Документ был свеж и заслуживал внимания. Хотя обычно Доунсу было плевать. Тяжкими преступлениями его земля не отличалось, а все остальное — не так уж и страшно. Но не в этот раз. Шериф взял пачку, нашел лист с заголовком «убийства» и увидел название своего графства. Так и есть — он в черном списке. Доунс пошлепал сухими губами и кинул бумаги на стол: «Черт! Что происходит?! Кто, откуда, почему?! В конце концов, он раньше никогда не слышал про этого Фоссета? А теперь — все о нем только и говорят. Выясняется, что убийство — лишь верхушка айсберга. Потерпевший, похоже, сам был не в ладах с законом. Тогда почему я, как Шериф, не знал об этом?!»
В кабинет постучали. Доунс убрал ноги со стола и раздраженно крикнул.
Читать дальше