Выйдя из дома, мы двинулись в сторону платной стоянки, где Лицкявичус оставил машину. Все-таки не зря я терпеть не могу центр города. Раньше, в студенческие времена, центр являлся средоточием жизни, всего, что только есть интересного в Питере. Здесь располагались музеи, театры, кафе и рестораны (которые, кстати, тогда можно было по пальцам пересчитать и куда нам, бедным студентам, только грезилось попасть). Сейчас же все необходимое находится в шаговой доступности, и я не вижу смысла ехать за тридевять земель и «вариться» в толпе людей, которыми забиты улицы независимо от времени суток и сезона. Исключением являются разве что театры и музеи, но, если кому-то все же взбредет в голову освежить воспоминания об Эрмитаже или посетить Александринку, это всегда можно сделать, превратив поездку в центр города в небольшое приключение. А в обычной жизни мне и так приключений хватает, чтобы искать острых ощущений в этом живом водовороте человеческой массы. На переходе горел красный свет, и мы с Лицкявичусом остановились, как законопослушные граждане. От нечего делать я осматривала окрестности. Через дорогу от того места, где мы стояли, располагалось какое-то новое заведение общепита, с вывеской «У камина». Если не ошибаюсь, когда-то здесь была блинная, но я давно не попадала в центр и потому, наверное, не успевала следить за всеми происходящими тут изменениями. А может, я просто не желаю мириться с тем, что бег жизни неуклонно убыстряется, а я словно стою на перекрестке, глядя вслед проходящим мимо людям и машинам (вот примерно как в данный момент), и никак не решу, бежать за ними или остаться на месте и доживать свой век безнадежно отсталой, на обочине дороги. В это время дверь заведения распахнулась, выпустив наружу пару. В том, что они пара, сомневаться не приходилось, так как женщина тут же взяла своего спутника под руку. Дама обладала точеной фигуркой японской гейши, и дорогое пальто из верблюжьей шерсти сидело на ней как вторая кожа. Блондинка, симпатичная, отметила я про себя. На светофоре зажегся зеленый, и я уже занесла ногу, чтобы сделать шаг вперед, как вдруг мужчина повернулся ко мне лицом, и я, не веря собственным глазам, застыла: одна нога все еще на тротуаре, а вторая в воздухе…
– Агния? – услышала я встревоженный голос Лицкявичуса, донесшийся как будто издалека.
Шилов на противоположной стороне улицы широко улыбнулся молодой женщине, и они пошли в направлении, противоположном месту нашего назначения.
* * *
Лаврентий Рыжов нервно мерил шагами комнату, в то время как Толмачев сидел в своем кресле, скрестив руки на груди и глядя в одну точку. Невозмутимость оппонента выводила вирусолога из себя, и он чувствовал себя примерно так же, как человек, ведущий дискуссию с Великой Китайской стеной.
– Нет, ты не понимаешь, Денис! – воскликнул он, взмахнув руками в попытке подкрепить свои доводы жестами, так как они не доходили до собеседника. – Если я прав, то нужно срочно что-то делать: необходимо объявить о том, что на город надвигается настоящая эпидемия, ведь умерли уже больше тридцати человек, и скорее всего количество жертв продолжит увеличиваться!
– Что заставляет тебя думать, что мы имеем дело с «испанкой»? – спросил Толмачев, едва открывая рот: создавалось впечатление, что ему мешают говорить зубы.
– Да все на это указывает! – воскликнул Лаврентий, встав к нему лицом. – Конечно, сейчас многое изменилось – рацион питания, медикаменты, принимаемые почти каждым человеком от различных заболеваний, и сам образ жизни, несомненно, замедлили распространение штамма, но анализ показывает…
– Ты сам говоришь, что многое изменилось, – перебил его Толмачев. – Может, это означает, что «испанка» уже не так страшна, как раньше? Как насчет прививок?
– Ты что, тупой?! – рассвирепел Рыжов.
– А в чем дело-то? – тоже начал злиться Толмачев. Грядут масштабные события: переназначение мэра и выборы в городское собрание. Если выяснится, что в Питере, как в Средние века, свирепствует эпидемия, мэр может легко слететь, а значит, и команда Толмачева пострадает, как и его связи в комитете, Комиссии по этике и так далее. Формулировка будет выглядеть примерно так: как же вы, господа хорошие, смогли допустить, чтобы вирус распространился во втором по значимости городе страны?!
– В чем дело?! – взревел Рыжов, подскакивая к столу и нависая над продолжавшим сидеть Толмачевым. – Да в том, что нынешний штамм отличается от того, что был в восемнадцатом году, а люди не подозревают о серьезности заболевания и потому склонны запустить его до такой степени, когда приниматься за лечение уже поздно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу