— Эге-гей! Шеридан! Ты еще здесь?
Шеридан заплакала. Она так надеялась, что в пикапе приехал папа.
— А я тебя слы-ышу! Слышу тебя! Ну-ка, не реветь, не то рассержусь!
Она с ужасом поняла, что Уэйси услышал ее плач. И теперь точно знает, где она.
— Голосок у тебя какой жалобный. Шеридан, давай спускайся, все равно поймаю.
Он вскинул винтовку, но смотрел он не туда, левее того места, где пряталась Шеридан. Может, ее рыдания подхватило эхо? Значит, он ее не найдет. Пока что.
Но как только взойдет солнце, все будет совсем по-другому.
В Садлстринг Джо Пикетт примчался из Биллингса в три часа ночи. Он проехал по Мейн-стрит, свернул за угол около аптеки Баррета, заглушил мотор. Джо был вымотан до предела. Он не спал уже две ночи, не ел с утра. И был вне себя от злости.
В аптеке горел свет. На парковке Джо видел пикап «Сантехническая служба Ганса». Ганс был там, что-то пылесосил. Джо постучал в окно, поднес к стеклу свой жетон, чтобы Ганс его разглядел. Ганс постоял, подумал и дал Джо знак, чтобы тот шел к задней двери.
— Ох, не должен бы я вас сюда пускать, — сказал Ганс, отпирая дверь.
Джо поблагодарил его и быстро прошел внутрь.
— Я пришел как представитель Управления охоты и рыболовства. Хорошо, что я вас застал.
Ганс хмыкнул и запер дверь. Джо направился прямиком к фотоотделу. Зайдя за прилавок, он выдвинул ящик, где лежали отпечатанные снимки, просмотрел конверты на букву «Л», но того, что искал, не нашел.
Джо догадался, почему в трейлере Клайда Лидгарда не оказалось фотографий за два месяца, предшествовавших убийству охотников. Клайд отдал пленки в проявку и не успел забрать. Но кто-то сделал это за него. Быть может, подумал Джо мрачно, он на несколько шагов отстает от этого кого-то, как отставал с самого начала дела. А может, и нет.
Он снова полез в ящик. В самом конце он увидел разделитель «Невостребованное». Там было десять конвертов. Три из них — с именем Клайда Лидгарда.
Джо вскрыл первый конверт и высыпал фотографии на прилавок. Все те же размытые снимки — деревья, облака, крышка люка. И тут наконец увидел то, что искал. Их там были десятки.
Джо подъехал к «Холидей-Инн», поставил машину, нахлобучил на голову шляпу и вошел. Представившись портье и показав свой жетон, он сказал, что приехал за посылкой, которую ему должен был оставить Верн Даннеган.
Джо следил за тем, как клерк водит пальцем по страницам регистрационной книги. Палец замер на номере 238.
— Здесь нет отметок о посылке, — сказал портье.
— Вы не могли бы проверить? Может, она в подсобке?
Портье тяжко вздохнул и поплелся в подсобку.
Едва за ним закрылась дверь, Джо вспрыгнул на стойку, выдвинул ящик стола, где лежали ключи. Там имелось два запасных ключа от номера 238. Джо взял один из них.
Мужчина наконец появился, извинился, что не нашел посылки, и Джо, попрощавшись с ним, вышел. Он направился к боковому крылу мотеля. По лестнице он взбежал, перепрыгивая через ступеньки.
Двести тридцать четвертый, двести тридцать шестой, двести тридцать восьмой! В коридоре не было ни души. Джо снял свой «смит-вессон» с предохранителя, повернул в замке ключ, вошел и закрыл за собой дверь. Свет в номере не горел.
Внутри стоял запах виски и сигаретного дыма. Джо никого не разглядел, но догадался, что в кровати лежат двое. Направив правую руку с пистолетом в сторону кровати, левой он искал выключатель.
Зажегся ночник на столике, и Джо навел револьвер на потный лоб Верна Даннегана. Верн, сев в кровати, тупо смотрел на черное отверстие дула. Тощая пожилая женщина натянула одеяло до подбородка и робко пискнула.
— Господи! Джо, это ты? — спросил Верн сонно и сердито. — Какого черта ты сюда-то приперся?
— Я тебя искал. И я тебя нашел.
Женщина в страхе смотрела то на Джо, то на Верна. Джо ее узнал — она работала официанткой в баре Стокмана.
— Эвелин, — сказал Джо, — я бы посоветовал вам встать, не то, боюсь, мозги Верна Даннегана вас забрызгают.
Эвелин Уолтерс завизжала, выпрыгнула из кровати и стала судорожно подбирать с пола одежду.
— Эвелин, вы знаете шерифа Барнума? — спросил Джо.
Она поспешно кивнула.
— Очень хорошо. Одевайтесь, садитесь в машину и поезжайте к нему домой. Скажите, пусть немедленно отправляется к дому Джо Пикетта и берет с собой всех помощников.
Эвелин пообещала, что так и сделает. Джо посторонился, чтобы ее выпустить.
Верн с Джо молча смотрели друг на друга. Лицо Верна пылало, глаза превратились в две узенькие щелки.
Читать дальше