Варвара Клюева - Лекарство от хандры

Здесь есть возможность читать онлайн «Варвара Клюева - Лекарство от хандры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Детектив, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лекарство от хандры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лекарство от хандры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петербург. Зеленоватая бронза, красноватый гранит и целительный для души простор меж небом и Невой. Но и сюда дотягиваются щупальца страха и злобы, но и здесь, как и везде, преступники готовы на все ради наживы или спасения собственной шкуры. Однако, строя козни против Варвары и ее друзей, они еще не знают, что есть на свете вещи пострашнее, скажем, наручников или автоматной очереди из — за угла.
Ну, а новые приключения неугомонной компании — верное средство от скуки.

Лекарство от хандры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лекарство от хандры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марк положил трубку и, согласно данному обещанию, задумался. И чем больше он думал, тем меньше нравились ему собственные выводы. Первым делом он отмел предположение о внезапном порыве, поддавшись которому Варвара отправилась на самостоятельную экскурсию или в гости к кому-нибудь из знакомых. В отличие от Сандры, Марк не считал ее непредсказуемой. Сумасбродкой — да, особой, способной стремительно менять решения — да, но непредсказуемой — нет. Спектр Варькиных выходок довольно широк, но, как и всякий спектр, лежит в жестко определенных границах. Марк мог себе представить, как Варвара по-английски покидает смертельно надоевшего спутника, но только не в том случае, когда они заранее договорились куда-то пойти. Если такой договор имеет место, Варвара тоже способна уйти, но громко, со скандалом. Она бы объявила во всеуслышанье, что устала от этого занудства или, по обстоятельствам, от этой пошлости, глупости, ханжества, державного свинства, хамства или скуки и хлопнула бы дверью, но сначала обязательно отменила бы прежнюю договоренность. И уж с кем-кем, а с Сандрой она бы так не поступила. Удрать от любого питерского приятеля к Сандре — пожалуйста, а наоборот — нетушки!

Остальные возможные объяснения Варькиного исчезновения выглядели скверно. Если она скрылась по доброй воле, не поставив в известность Сандру, то речь могла идти только о жизни и смерти. Вопрос — чьей? Самой Варвары? Сандры? Кого-то из знакомых? Случайно подвернувшегося прохожего? Ни один из этих вариантов не исключен, но учитывая малость временного интервала, в течение которого Сандра отсутствовала и Варька оставалась без присмотра, наиболее вероятен все же первый либо последний.

Допустим, опасность угрожала самой Варваре. Какой-нибудь маньяк увидел на улице одинокую девушку и бросился на нее с ножом? И что же Варька? Убежала и спряталась? Нырнула в ближайший подвал, закрыла дверь на засов и до сих пор сидит там, дожидаясь, пока маньяку прискучит ее караулить? Возможно, но крайне маловероятно. Во-первых, маньяки с ножами — явление довольно редкое, особенно днем, в центре города. Во-вторых, в отличие от нормальных людей, Варька, испугавшись, не удирает, а кидается в драку. И уж во всяком случае она не стала бы удирать молча. А если она подняла шум, то почему никто не выскочил на улицу полюбопытствовать, что происходит? Или Сандра, хватившаяся Варвары через пять минут, на любопытствующих просто не обратила внимания? Нет, все это довольно неубедительно.

Версия вторая: Варька бросилась спасать случайного прохожего. От кого или от чего? От того же маньяка? Тогда она точно полезла бы в драку и за пять минут не только никуда не делась бы, но и собрала бы толпу зевак. От сердечного приступа? Если бы она была на машине, тогда понятно, но не побежала же она в больницу с пострадавшим на руках! От чего еще можно спасать человека в центре города? От шального кирпича? От киллеров? От жены со скалкой? Но все это не приводит к добровольному и молниеносному исчезновению спасателя.

Тогда остается один вариант: Варвара пропала не по своей воле. Либо ей стало плохо и какой-нибудь сердобольный водитель посадил ее в машину и отвез в ближайшее медицинское учреждение, либо доблестная милиция отличилась — отловила потенциальную преступницу, либо… это похищение. Первое и второе предположения правдоподобнее, но, с другой стороны, вряд ли такая здравомыслящая барышня, как Сандра, начала названивать в Москву, не наведя справок в питерских больницах и отделениях милиции. (Эх, надо было поручить Леше выяснить это! Ну ничего, позвонит во второй раз.) Но, положим, справки наведены, а о Варьке — никаких вестей. Остается похищение? Дичь какая-то! Кому могла понадобиться Варвара? Достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять: выкуп за это сокровище не окупит расходов на бензин, который сгорит при перевозке похищенной до потайного узилища. Не говоря уже о расходах на содержание. А торговать Варькиным телом не придет в голову даже последнему кретину. Собственно, это и телом-то не назовешь — одни кости да кожа. Нет, если Варвару похитили, то, скорее всего, благодаря ее уникальной способности совать нос куда не следует. Она могла выкинуть любой фортель — например, пристать к киллеру, мирно поджидающему в засаде очередную жертву, с дурацкими вопросами. Или демонстративно вынуть из кармана блокнот и набросать его портрет. Впрочем, не обязательно это должен быть киллер. Сойдет любой преступник, будь то грабитель, вор или насильник. Уголовника любой специализации не вдохновит наличие свидетеля, а тем более такого бесцеремонного и нахального, как Варвара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лекарство от хандры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лекарство от хандры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лекарство от хандры»

Обсуждение, отзывы о книге «Лекарство от хандры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x