Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре

Здесь есть возможность читать онлайн «Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Картинка в волшебном фонаре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Картинка в волшебном фонаре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Картинка в волшебном фонаре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Картинка в волшебном фонаре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Нонака или Таноки, случаем, не занимали деньги у Нитты?

— Занимали, и часто. Даже при мне не стеснялись просить. Им всегда не хватало денег.

— Вот как? — Кинуи и Мита многозначительно переглянулись.

— Но сэнсэй был очень добрый человек и всегда с радостью давал им взаймы.

— Он доставал деньги из бумажника?

— Да. У него был большой кожаный бумажник коричневого цвета.

— Покажи, какой величины был бумажник. — Мита достал из кармана свой. — Такой?

— Да, только у него поновее. Однажды, когда мы прогуливались близ храма Гококудзи, он остановился перед уличным продавцом лапши и заказал две порции. Расплачиваясь, он достал из кармана бумажник. Я и потом несколько раз видела его, так что запомнила.

Бумажника в мастерской Нитты не обнаружили. По-видимому, кто-то прихватил его. "Это чрезвычайно важное обстоятельство", — подумал Кинуи.

— Спасибо. Скажи, а ты запомнила внешность господина в пиджаке мышиного цвета, которого встретила вечером у склада?

— Да. Я ведь говорила вашему полицейскому, что этот господин показался мне подозрительным, а он не стал меня слушать: мол, никакого отношения он к убийству не имеет, — обиженно сказала Мидори.

— Верно, я так и сказал, — признался Мита, — но теперь обстоятельства изменились.

— У него худое продолговатое лицо, большой нос. Когда этот господин вышел из-за угла и неожиданно со мной столкнулся, он испуганно поглядел на меня, быстро опустил голову и, прижимая к себе портфель, пошел прочь. Я обратила внимание на его широкие плечи и чуть подпрыгивающую походку.

— А какого цвета был портфель?

— Черного. Большой черный портфель, какой обычно носят врачи.

— Мидори, ты узнала бы этого человека, если бы его сейчас сюда привели?

— Конечно, у меня хорошая память. Правда, тетушка?

Исаку улыбнулся, а его жена утвердительно закивала:

— Девочка и вправду все запоминает. Мы ее взяли к себе, когда умер отец — двоюродный брат мужа.

Она заварила чай и прямо на подносе поставила перед гостями.

Глядя на Мидори, помощник инспектора вспомнил о своих подозрениях: неужели она могла убить Нитту из ревности? Что-то не верится. Она первая обнаружила труп, а полиции довольно часто таких и подозревают. Теперь он слушал ответы Мидори, и с каждым ее словом подозрения лопались, как мыльные пузыри. На всякий случай он решил расспросить девочку о бывшей жене Нитты. '

— Я видела ее несколько раз, — ответила она на вопрос Кинуи. — Мне она очень понравилась. Не понимаю, что заставило ее расстаться с господином Ниттой.

— А тебе приходилось разговаривать с ней?

— Однажды я занесла в мастерскую его летнее кимоно, которое я брала в стирку. Она была там и поблагодарила меня за работу. Никак я ее не пойму — ушла от мужа, вышла замуж за другого, а потом, потихоньку от нового мужа, хозяина типографии, приходит к господину Нитте и благодарит меня… Зачем она ушла — ведь у них девочка, Кёко. Господин Нитта мне часто рассказывал о Кёко и даже фото показывал. Он очень любил ее, и когда говорил о ней, глаза становились такие счастливые…

— А его бывшая жена вспоминала о девочке?

— При мне — никогда. Но, наверное, она тоже любила ее.

— Может быть, — пробормотал Кинуи.

— Почему же они расстались?

— Не знаю.

— Вот и господину Хамото все кажется странным, но Нитта избегал разговоров об этом даже с ним, его близким другом. Скажи, когда эта женщина приходила к Нитте, тебе не казалось, что она накануне поссорилась со своим новым мужем?

— Не думаю. По всему было видно, что она счастлива со своим хозяином типографии. Последнее время она приезжала на машине марки "Тоёпэт".

— Наверно, эта машина принадлежала типографии?

— Пожалуй. Она оставляла ее на углу, около склада. Я иногда заглядывала внутрь и видела на заднем сиденье пачки сбумагой. Должнобыть, она их куда-то везла, а по дороге тайком заезжала к господину Нитте. Однажды, когда я зашла в мастерскую, она была там, но, завидев меня, взглянула на часы и заторопилась: " Ах-ах, как я засиделась! Муж будет сердиться!" И убежала. Странная женщина, но мне она нравилась — такая красавица! Мне кажется, господин Нитта не переставал ее любить и после развода… Эх, не пойму я этих взрослых, — Мидори пожала плечами и грустно улыбнулась.

Ее улыбка показалась Кинуи несколько деланной. "Пожалуй, надо прямо сегодня побывать в типографии. Может быть, кое-что удастся выяснить у этой женщины. И кто поручится, что ее нынешний муж не совершил убийство на почве ревности?" — подумал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Картинка в волшебном фонаре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Картинка в волшебном фонаре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Картинка в волшебном фонаре»

Обсуждение, отзывы о книге «Картинка в волшебном фонаре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x