— Любовник-насильник, — вполголоса заметил я.
Лили поморщилась:
— Какое гадкое выражение!
— Сродни его подлому поступку. Кто он, черт побери?
— Она отказалась говорить. Мне и так приходилось из неё каждое слово едва ли не клещами вытягивать. Хотя кое-какие догадки у меня есть. — Лили отпила виски. — Она встречалась одновременно по меньшей мере с двумя парнями. Один из них очень славный… во всяком случае, мне так кажется, хотя после случившегося голову на отсечение я уже не дам! Познакомил их её брат Майкл, а служит он на Уолл-стрит. А вот другой… Господи, даже язык не поворачивается… — Франт Линвилл.
— Расфуфыренный павлин, о котором трубят все газеты?
Вместо ответа Лили удостоила меня легким кивком и гримаской.
— В течение последних месяцев Норин не раз, пусть и не очень часто, видели в компании «ранних, но богатеньких», в числе которых был и Линвилл. Ты спрашивал про наркотики; так вот, я точно не знаю, но Норин, по-моему, не увлекается ни кокаином, ни каким-либо новомодным зельем. А вот насчет других зарекаться не стану, в особенности это касается Линвилла. Я видела его всего дважды, Арчи, но он — тот ещё фрукт! В жизни не сталкивалась с более заносчивой и самовлюбленной личностью! Мне кажется, что он просто вскружил девочке голову, а азарт, веселье и шум ночных клубов довершили начатое. Представляешь, как интересно быть с парнем, которого узнают все швейцары и метрдотели!
— И ты думаешь, что именно он…
— Я уверена, Арчи. Узнав от Норин, что с ней случилось, я сразу попыталась выведать у неё имя негодяя. Но она тут же забилась в скорлупку, а потом… закатила настоящую истерику. Я поклялась, что не проболтаюсь ни единой живой душе, но к тому времени окружавшие нас люди уже так и ели нас глазами. Норин сказала, что никто, даже Миган, ни о чем не догадывается. Однако, когда я упомянула Линвилла, то по одному лишь её поведению догадалась — это он!
— И, разумеется, привлекать его к ответственности Норин не собирается.
Лили помотала головой из стороны в сторону.
— Судя по нескольким словам, что мне удалось из неё выудить, она считает случившееся своей виной.
— А ты как считаешь?
— На мой взгляд, она ведет себя именно так, как и свойственно подавляющему большинству женщин, живущих в обществе, где правит бал Мужчина; в котором обесчещенных женщин обвиняют в том, что они сами спровоцировали мужчину жестом, платьем или даже просто взглядом. И только посмей возразить!
Лили метнула на меня испепеляющий взгляд.
— И не подумаю. Ты абсолютно права.
Она неожиданно смягчилась.
— Извини, уж на тебя-то я не хотела напускаться. Но эта история совсем выбила меня из колеи, и ты даже не представляешь, насколько беспомощной я себя ощущаю. Норин такая славная, милая и добрая девушка, а тут… Как будто её уничтожили, растоптали.
— Что ж, к частичке её это, безусловно, относится. По меньшей мере, такой доверчивой она уже больше никогда не будет.
— И хорошо, — мрачно промолвила Лили. — Мужчинам нельзя доверять… Разве что тебе. Иногда.
— И на том спасибо, — криво ухмыльнулся я. — А теперь, раз уж ты так разоткровенничалась, задам тебе один вопрос, который заставит тебя переоценить мою понимающую и сочувствующую натуру. Ты уверена, что твоя племянница и впрямь невинная жертва?
Яростный взгляд пригвоздил меня к дивану.
— Что ж, — процедила наконец Лили, — я понимаю неизбежность этого вопроса. Как-никак, ты сыщик, и должен знать факты и прочую дребедень.
— И впечатления, — напомнил я.
— Неужели ты и вправду думаешь, что я бы вылила на тебя весь этот ушат грязи, если бы хоть на минутку усомнилась в Норин?
— Ты права. Однако, как ты только что справедливо отметила, вопрос был неизбежен, — сказал я, поднимаясь. — Мне пора. Если хочешь знать мое мнение, то после того, как Норин поделилась с тобой, ей хоть и немного, но полегчало.
Лили вздохнула.
— Мне, во всяком случае, точно полегчало, когда я поделилась с тобой, даже и нарушив данное ей обещание. Просто я прекрасно понимаю, что от тебя это дальше не пойдет — ты ведь у нас могила, как известно. Кстати, могила, ты можешь посоветовать что-нибудь дельное?
Уже стоя в дверях, я обернулся и пожал плечами.
— Тебе? Боюсь, что нет. В данную минуту, по крайней мере. А вот кое-кому другому я мозги вправить собираюсь.
— Надеюсь, не Норин? — испуганно спросила Лили.
— Нет — и ты это прекрасно понимаешь. Я собираюсь завтра нанести визит мистеру Франту Линвиллу.
Читать дальше