Дэвид Моррелл - Чужое лицо

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Чужое лицо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужое лицо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужое лицо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чужое лицо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужое лицо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Полагаю, что и тот, кто следил бы за вами, тоже не стал бы бросаться в глаза.

- А зачем кому-то следить за мной? - Бьюкенен вдруг подумал, не следят ли за ним и в самом деле. - Это определенно, самое странное... Ладно. Мне тоже хочется есть. И я чувствую, что вы от меня не отстанете. Давайте поедим.

Он открыл дверь в тамбур вагона-ресторана. Стук колес стал громче.

- Но предупреждаю вас...

- О чем?

Она выпрямилась.

- Со мной нелегко иметь дело.

- Надо же, какое совпадение.

Она пошла за ним.

5

Притворившись, что не заметил ее тревоги, когда запирал дверь в купе, Бьюкенен откинул от стенки маленький столик и закрепил его на опоре. Потом раскрыл бумажные пакеты и выложил их содержимое, проследив за тем, чтобы ему достались именно сандвичи с ростбифом, поскольку не был уверен, что она ничем не сдобрила сандвичи с курятиной и салатом, пока ждала его. Открыл две бутылки пива.

Все это время она стояла. В узком пространстве купе Бьюкенен остро ощущал ее близость.

Он вручил ей бутылку пива, откусил кусок сандвича и уселся по одну сторону от столика.

- Вы думаете, что знаете мое имя. Более того, по-вашему, их у меня несколько. А как насчет вашего?

Она села напротив, откинув назад прядь рыжих волос. Ее губная помада была того же цвета.

- Холли Маккой.

- И вы говорите, что работаете репортером? - Бьюкенен отпил из своей бутылки, заметив, что она к своей не прикоснулась, и подумал: "Может, она ждет, что я выпью все четыре бутылки и от пива у меня развяжется язык". - В какой газете?

- "Вашингтон пост".

- Я часто читаю эту газету. Но что-то не припомню, чтобы мне попадались статьи за вашей подписью.

- Я там недавно.

- Вот как.

- Это будет мой первый крупный материал.

- Понятно.

- Я имею в виду для "Пост". До этого писала очерки для "Лос-Анджелес таймс".

- Ах так. - Бьюкенен проглотил кусок сандвича. Ростбиф был ничего: суховат немного, но с майонезом и латуком было в самый раз. Он отпил еще пива. - Вы ведь, кажется, хотели есть. Но не едите.

Когда она заставила себя откусить микроскопический кусочек от своего куриного сандвича, он продолжал:

- Так что там такое насчет какого-то интервью? И всех этих имен, которые якобы мои... Я сказал вам, что меня зовут Питер Лэнг.

Бьюкенен теперь жалел об этом. Он допустил ошибку. Когда эта женщина появилась перед ним в вагоне-ресторане, он выдал имя персонажа, на роли которого был в тот момент сосредоточен. Произошло смешение личностей. У него не было документов на имя Питера Лэнга. Надо было исправлять этот промах.

- Я должен кое в чем признаться, - сказал он. - Я солгал. Вы сказали, что оставите меня в покос, если не отгадаете, как меня зовут. Поэтому, когда вы назвали меня правильно, я решил притвориться, что я - это не я, и надеялся, что вы отстанете от меня.

- Но я не отстала.

- Тогда надо, наверно, говорить все начистоту. - Он оставил бутылку, полез в задний карман, достал бумажник и показал ей свои водительские права. - Моя фамилия действительно Бьюкенен. Брендан. Прозвище - Брен. Только уже очень давно никто не называл меня Бреном. Как вы узнали?

- Вы военный.

- Опять попали. И я повторяю: как вы узнали? Хотя это вас и не касается, но я капитан войск особого назначения. Место базирования - Форт-Брэгг. Нахожусь в отпуске, направляюсь в Новый Орлеан. Что дальше?

Если сомневаешься, то самый лучший обман получается, когда говоришь правду, - разумеется, при условии, что это не повредит операции.

- Вы что, неравнодушны к солдатикам? - продолжал он. - В этом все дело?

Она наклонила голову, и это движение подчеркнуло красоту и изящество ее шея.

- Можно сказать и так.

- Ну, раз уж бы говорите, то почему бы вам не высказаться прямо? С меня довольно. Вы все еще не сказали мне, как узнали мое имя. Я был с вами терпелив. Что все это значит?

- Потерпите меня еще немного. Мне хотелось бы перечислить вам несколько кодовых названий.

- Кодовых названий? Да о чем, в конце концов, вы говорите? - Бьюкенен сделал раздраженный жест.

- И вы мне скажете, что они для вас значат. Оперативная тактическая группа 160. "Морские брызги". Группа разведывательной поддержки. "Желтый плод".

Это черт знает что, подумал Бьюкенен, не показывая, как это его ошеломило.

- Никогда их не слышал.

- Я почему-то вам не верю.

- Послушайте, леди...

- Расслабьтесь. Ешьте ваши сандвичи. Я расскажу вам одну историю.

6

Операция "Орлиный коготь". 24 апреля 1980 года американское военное подразделение по борьбе с терроризмом, известное как "Дельта", было отправлено в Иран для спасения пятидесяти двух американцев, которых в качестве заложников держали в Тегеране с ноября 1979 года. Предполагалось, что восемь вертолетов, три транспортных самолета МС-130 и три заправщика ЕС-130 совершат посадку в одном из отдаленных районов с кодовым названием "Пустыня-1". После дозаправки вертолеты полетят дальше и приземлятся на посадочной площадке под Тегераном. Штурмовая группа в составе ста восемнадцати человек под покровом ночи проникнет в город и сосредоточится в зоне, где расположен объект.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужое лицо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужое лицо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Любой ценой
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Чужое лицо»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужое лицо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.