Владимир Тодоров - Пятый арлекин

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Тодоров - Пятый арлекин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Издательство Лумина, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятый арлекин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятый арлекин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник детективных историй «Пятый Арлекин» составлен из романов, повести и рассказов, написанных в соответствии с классическими канонами этого остросюжетного жанра, основу которого составляет преступление. И если оно заранее спланировано и тщательно исполнено, то можно только представить с какими трудностями встречаются те, кто в силу своего служебного долга или собственной совести, вмешиваются в действия преступников.

Пятый арлекин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятый арлекин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я напряг слух и услышал, как стукнула парадная дверь. Все, теперь ничего помешать нам не может. Прежде чем отойти от окна, я подождал несколько секунд, понимая, что сейчас по крылечку спустится Мери и навсегда покинет этот зловещий дом. Но она не выходила. Вот уже Элиза подходит к двери, времени на ожидание больше нет. И все равно, надо не прозевать, когда уйдет Мери. Я должен быть уверен, что с ней все в порядке. Открылась дверь гостиной и показалась Мери, за ней стояла Элиза.

— Мистер Мэйсон, к вам гости.

— Да-да, спасибо, Мери, вы очень любезны.

— Будут какие-либо распоряжения?

— Нет, вы свободны и вряд ли мне сегодня понадобитесь.

Мери незаметно для других подала мне знак, прощаясь, и вышла, кинув удовлетворенный взгляд на двух лежащих на ковре гангстеров.

— Здравствуй, Дик, ты приготовил мне сюрприз? — Элиза показала рукой на Майка и Каски.

— Да, я хочу послать их обоих посылкой твоему мужу. Как ты думаешь, ему понравится?

— Думаю, что да.

Как только Элиза вошла, Каски вытаращил глаза и не сводил их с Элизы, хотя и знал о ее приходе. Видимо, до него только сейчас дошло, что он стал пешкой в чужой игре, где единственная ставка — это собственная жизнь. Не знаю, о чем он думал, может представлял, как я ему всажу сейчас пулю, ведь он явился сюда, чтобы убить меня.

— Элиза, подожди немного, я сейчас позвоню Тернеру, а потом, пока он приедет, мы поужинаем. Я приготовил нам холодный ужин.

При упоминании имени Тернера встрепенулся и Майк.

— Что вы собираетесь делать, мистер Мэйсон?

— А вы разве не слышали? Позвоню вашему шефу. Думаю, что он обрадуется, увидев вас в таком веселеньком состоянии.

— Мистер Мэйсон, вы обещали отпустить нас.

— Я не обещал вас отпустить, но сделаю это немедленно, как только появится мистер Тернер. Он вас наверняка успокоит, а если я развяжу вас сейчас, вы наделаете глупостей, чтобы оправдаться в его глазах. Элиза, присядь на минутку. — Я набрал телефон Тернера.

— Мистер Тернер, вас беспокоит Дик Мэйсон… — Тернер явно был сражен наповал, как случается после победы, когда ты расслабился и находишься в предвкушении счастливых минут, и нелепая шальная пуля пробивает твое сердце.

— Тернер, это я, Дик. Почему вы молчите? Размышляете, как лучше меня надуть? — Эти слова произнес двумя днями раньше Тернер, — успокойтесь, я жив и здоров. У меня к вам дело. Притом безотлагательное.

— Мне не о чем с вами говорить, Дик Мэйсон, — невнятно пробормотал Тернер, осознав факт моего существования, он не мог сообразить, как ему вести себя со мной, каким чудом я уцелел, и что делать дальше. Словом, он подобно калькулятору считал, насколько я опасен ему и какую реальную угрозу представляю.

— Вы сильно ошибаетесь, Арнольд. Позвольте вас называть по-дружески, именно так.

— Не веселитесь раньше времени, Дик, это нехорошая примета.

— Почему вы не спросите, где ваши мерзавцы?

— Надеюсь, что у вас хватило ума не пристрелить их?

— Хватило. А отчего вас так беспокоит их здоровье?

— Потому что они заслуживают другой участи.

— Они ни при чем, мистер Тернер, они только исполняли ваш план. А он оказала негодным…

— Я уже вас предупредил, Дик что вам не следует радоваться прежде времени. — Тернер приходил в себя, и по мере этого голос звучал увереннее, набирая прежнюю силу, он считал, что еще не все проиграно. Следующий его интерес — Элиза: где она, что с ней и какую роль играет она в моих планах. То, что она со мной заодно, в этом он не сомневался.

— Где Элиза — я угадал? — Тон, каким он задал вопрос, был вкрадчивым, может он надеялся, что она еще не пришла и он сумеет перехватить ее по дороге. Но я не оставил ему такой привлекательной надежды.

— Элиза со мной.

— Значит, Джульетта уже явилась к своему Ромео… Что ж, это хорошо, что вы вместе.

— Легче будет расправиться, не правда ли? — я продолжил мысль Тернера. Он промолчал, все еще соображая, что ему делать в создавшейся ситуации. Ему необходимо было знать мои планы.

— Дик, у меня к вам просьба.

— Да, мистер Тернер.

— Изложите покороче ваши условия и…

— Мистер Тернер, условий никаких нет. За чек спасибо. Надеюсь, в долгу не останусь.

— Ах, вы про это… я пошутил, Дик, а возможно перепутал два листка бумаги. Вы получите чек.

— Я знаю без вас, что получу его. Только на этот раз диктовать буду я. Вы прибудете сюда один и не позднее чем через полчаса.

— Хорошо, я прибуду один.

— Мистер Тернер, напрягите ваше расстроенное соображение и предположите, почему я разговариваю с вами таким тоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятый арлекин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятый арлекин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятый арлекин»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятый арлекин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x