— Если б вы дали ей открыть, прежде чем начали орать как осел, все было бы в порядке. Теперь же, учитывая, как она на вас реагирует, она, должно быть, удрала через запасный выход по пожарной лестнице.
Полсон резко повернулся к Шейну.
— Пожарная лестница? В кухне есть запасный выход?
— Ну да, — ухмыльнулся Шейн. — Если б вы предоставили действовать мне…
Но Полсон, не слушая, в бешенстве ринулся на дверь, и та не выдержала под его тяжестью. С первого взгляда было ясно, что кухня пуста. Полсон устремился к запасному выходу, вылез на площадку пожарной лестницы и с тревогой глянул на улицу. Затем вернулся в кухню, потемнев от злости.
— Ушла! — пробормотал он. — Бог знает куда! И Бог знает, что еще она выдумает теперь! Вы мне заплатите за это, Шейн! Вы во всем виноваты. Если бы вы мне сразу сказали…
Он бросился было к двери, но Шейн ухватил его за руку и заставил развернуться.
— Не кричите так громко. Возможно, у нее были веские причины, чтобы избегать встречи с вами… А теперь вы отправитесь вместе со мной в полицию…
Вдруг лицо Берта Полсона невероятно преобразилось. Жестокая усмешка обнажила зубы. Быстро отступив, он сунул руку под пиджак, выхватил армейский кольт сорок пятого калибра и направил его Шейну в живот. Шейн помедлил секунду, собираясь кинуться на противника.
— Без глупостей! — пригрозил Полсон. — Подстрелю как зайца, приятель! Убивать стало для меня в Корее привычным делом, уж можете быть уверены. Отправляйтесь себе в полицию, если вам так хочется, но без меня. А я сегодня уже наговорился. Вы понимаете, что Барбара бродит сейчас где-то по улицам, в темноте, одна, с Бог знает какими еще фантазиями в голове?.. Я найду ее, черт побери! — Продолжая говорить, он отходил к двери, по-прежнему направив свой пистолет на Шейна. — Не шевелитесь! — приказал Полсон. — Одно движение, и я выстрелю, честное слово! Она — моя сестра, и я за нее отвечаю! — Левой рукой он, не сводя с Шейна лихорадочно блестевших глаз, нащупал у себя за спиной дверную ручку. — И не пытайтесь за мной следить, а то это плохо кончится, ей-Богу!
Он повернул ручку, выскользнул наружу и быстро закрыл за собой дверь.
Шейн вздохнул, подошел к столику и плеснул себе коньяку. Барбара уже, наверное, в полной безопасности у Люси или, во всяком случае, в такси, которое везет ее туда. Полсону ни за что не найти ее. А Шейну тем временем не терпелось кое о чем порасспросить массу людей.
22.28
В кухне у Шейна, прильнув ухом к двери, девушка пыталась услышать, что происходит в комнате.
Едва закрывшись на маленькую задвижку, девушка осмотрела помещение, прикидывая, каким образом она могла бы в случае необходимости отсюда бежать. Приоткрыла дверь, ведущую на пожарную лестницу, затем вернулась к двери в гостиную и, напрягая слух, постаралась разобрать, о чем беседуют Шейн и его посетитель.
Она силилась сдержать дрожь и старалась убедить себя, что теперь ей нечего бояться. Крепкая фигура Майкла Шейна, его невозмутимая манера воспринимать происходящее внушали спокойствие. Но поверил ли он ей?
Не отнесется ли он с большим доверием к измышлениям человека со шрамом, которыми тот наверняка попытается оправдать свои поступки? Весь вопрос в этом.
Время от времени до девушки доносилось какое-то слово, а если один из мужчин повышал голос, то она схватывала кусочек фразы, но эти несвязные обрывки не позволяли ей уловить суть разговора.
Она вся превратилась в слух, во рту пересохло, сердце билось так, что, казалось, выскочит из груди. У нее было чувство, что еще немного — и она упадет в обморок. В конце концов, ее историю скорее можно принять за бредовую выдумку истеричной женщины, чем за правду. Она не видела способа доказать хотя бы одно из своих утверждений, поскольку тело ее брата исчезло… Ведь Шейн позвонил в полицию и в отель «Ибикус», и ему сказали, что никакого трупа нет.
Услышав, как кто-то из мужчин подошел к дверям и постучал, девушка застыла, вся внутренне напрягшись.
— Барбара! Это Майкл Шейн, вы можете выйти.
Затем до нее донесся взбешенный голос человека со шрамом:
— Черт побери! Вы мне пудрили мозги, а она была здесь…
Девушка не собиралась слушать дальше. Молниеносно пересекла кухню, выбралась на пожарную лестницу и тихонько прикрыла за собой дверь. С трудом различая в темноте железные ступеньки, не оборачиваясь, она быстро спустилась вниз и очутилась в мрачном тупике. Совсем рядом была Вторая авеню. Не теряя ни секунды, девушка бросилась бежать на свет огней. В сумочке у нее лежала записка с адресом секретарши Шейна. Он поручился, что там она будет в безопасности. И что бы ни рассказал детективу человек со шрамом, девушка чувствовала, что может довериться Шейну. Он не выдаст ее убежища! Обнаружив, что в кухне ее нет, он поймет, куда она направилась. Только бы найти такси, найти немедленно!
Читать дальше