- В Красновишерск-то будут машины сегодня?
- Да, через два часа начальство на партактив поедет. Вон < Уазик> стоит, на нем.
В кузове если, годится?
- Конечно.
До города двадцать километров еще, на машине все равно быстрее, а раз есть два часа - можно и на нижний зайти, с Санькой-сторожем попрощаться. Мелькнуло - к Ленусе, но отбросил тут же, задавил.
Шагаю по дороге, вполглазка на себя со стороны поглядываю - умора! Даже походка переменилась! Так и разит от всего: смотрите, смотрите скорей! Ничего не замечаете? Да это же вольный идет, совершенно свободный человек!
Будка сторожа всегда с краю, и от нее - собачара на меня, белобрысая, тощая.
Гавкнула, но тут же осеклась, завиляла. Следом Санек вышел:
- Смотри, Леня, узнала тебя!
- Так это Белка, что ли?
- Ну.
- А чего такая худая?
- Щенят кормила. Вон, под будкой, хочешь посмотреть?
Я глянул из вежливости, поумилялся.
- А Жулик где?
- Жулика съели давно.
- Я думал, это от него.
- Нет, где-то в деревне нагуляла. Чайку попьешь?
Санька раздул угли около будки, кинул щепочек, подвесил жестянку. Едва успели чифирнуть - мне пора в гараж двигать, еще уедут раньше времени партийцы-то эти.
- Через два дня дома, значит, - вздохнул Санек. Без зависти, просто показать, что врубается в мой кайф.
- Если повезет - так и сегодня. - Не повезло, не было авиарейса из Красновишерска, а в Перми, назавтра, билетов до Питера не оказалось. Увидишь Ленусю, Санек, передавай привет.
- Хорошо. Да где увижу-то.
- Ну, вдруг.
Обратно дорога в горку, и я сверху оглянулся разок. Давно ли сплав закончился, а штабелей опять накатано - берега не видать. Усталую серую Вишеру кто-то рассекает на моторке. Дымок от Санькиного костерка медлящей струйкой неуследимо растворяется в небесах.
Словарик: Автозэк - спецмашина (официально - АвтоЗАГ,не знаю,как расшифровывается) Балан - бревно (от "баланс" - название разделанной древесины) Бирма - снег по сторонам дороги Бобан - батон БУР - барак усиленного режима Децел - немножко ДПНК - дежурный помощник начальника колонии, а
также строение, где он дежурствует Звонок - конец срока Коник - одна из стоек на лесовозе, между которыми
грузятся хлысты Коть-моть - житель Коми-Пермяцкого автономного округа Откинуться - освободиться Петух (гребень, опущенный, обиженный) - пассивный педераст Пидерка - форменная зоновская фуражка Столыпин - спецвагон Терпила - потерпевший(ая) Фофан - ватник Хап - погрузчик Химия - условное освобождение с обязательным привлечением к труду Хлыст - сваленное дерево ШИЗО - штрафной изолятор (то же, что "кича") Чокерман - чокеровщик, тот, кто собирает хлысты на волоке в пачку,
прицепляя их на отводы основного троса - чокера Шконка - кровать Шлёмка - миска Шмон - обыск Шмалять - стрелять Нижний склад - участок берега у сплавной реки, где штабелюется
разделанный лес Верхний склад - площадки непосредственно возле лесосеки, где штабелюются
хлысты для последующей вывозки 117-я статья - изнасилование (простое, с угрозой для жизни, в извращенной
форме, групповое. 4-я часть - изнасилование малолетних) 102-я статья - убийство с отягчающими обстоятельствами 102-я статья - убийство с отягчающими обстоятельствами