Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судоку для убийцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судоку для убийцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.
Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?
Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.
Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.
Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.
Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судоку для убийцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В толпе Кейт заметила Брэндона Митчелла. Его окружила небольшая группа людей. Только бы он никого не арестовал. Митчелл поднял глаза и увидел Кейт. Тут же направился к ней. Наверное, спросит, есть ли у ГАБов лицензия на приготовление пищи не для домашнего пользования.

— Впечатляет, — сказал он, подойдя поближе. — Как чувствуете себя в роли куратора собственного музея?

Она слабо улыбнулась.

— Хорошо, но неуверенно. — Кейт вздохнула. — Мы ведь пока на птичьих правах.

— Если волнуетесь из-за комплекса, то незачем. Сделка могла состояться только при условии предоставления фирме «Джи-эн энтерпрайз» всего пакета.

— О! — сказала Кейт, пытаясь вникнуть в смысл сказанного. — Что же теперь будет?

— Думаю, штат Мэн подыщет новое место для строительства комплекса, а Дарреллу и Абигейл придется вернуть несколько красивых федеральных и частных викторианских домов.

— Выходит, зря волновались? Знаете, иногда я не понимаю людей.

Шеф сдержанно улыбнулся.

— Это не смешно.

— Думаете о профессоре?

Кейт кивнула.

— Трудно поверить, что человек, который был так добр ко мне, являлся смыслом моей жизни… что он оказался вором.

Шеф пожал плечами.

— Почему-то вдруг вспомнилась ваша футболка, на которой написано: «Все ошибаются. Совершенства нет».

— Ваша шутка не удалась.

— Это правда. И его преступление не умаляет того, что он сделал для вас и Гарри.

— Вы думаете, он взял нас, чтобы замолить грехи?

— Думаю, он взял вас, потому что видел ваш потенциал.

Кейт смотрела на группу детей. Они выбежали из главного входа и окружили стол с угощениями.

— Я ему благодарна. Просто… я и сама не знаю.

— Ваш герой немного померк. Разве он перестал быть героем?

— Но держать все эти годы потир… Зачем?

— Это то, чего даже Джейкоб Доннели не знает.

— Если бы он вернул его, радовался бы сейчас вместе с нами. А что будет с Джейкобом?

Брэндон посмотрел поверх толпы.

— Он до конца жизни будет сидеть в тюрьме.

Кейт вздохнула.

— Он сделал это ради Вилетты. А что будет с ней?

— Убийство всегда затрагивает больше людей, а не только жертву.

— Как камешек, брошенный в воду.

— Не тратьте на меня поэтические сравнения. Я обращался к вашей логике.

— Это не метафора. Это — волновой эффект.

Кейт подняла глаза и увидела Пру. Она шла прямо к ним.

— О, нет!

Брэндон сделал шаг назад.

— Лучше мне ретироваться.

— Слишком поздно.

Когда Пру была от них в нескольких футах, Кейт сказала:

— Тетя Пру, мы тут обсуждали организацию следующего уикенда.

Брэндон покосился на нее.

— В самом деле?

— Шеф Митчелл согласился обеспечить безопасность и выделить полицейских для охраны.

— Но я…

— Разве не замечательно?

— Да, дорогая. Я приготовлю торт с кленовым кремом. Но…

— Мы развесим афиши по всему округу.

— Кейт!

— Это замечательно, детка.

Пру взяла Кейт под локоть и потащила через лужайку.

— Но сначала я хочу тебя кое с кем познакомить. Настоящий джентльмен.

Кейт глянула через плечо на Брэндона Митчелла.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Прекрасное будущее, гарантия занятости…

Примечания

1

Известный дизайнер настольных игр.

2

По-английски «coffin» — «гроб». Слово «кофанетто» итальянского происхождения и переводится с итальянского как «шкатулка».

3

Харпо, Маркс (1888–1961), актер и сценарист.

4

Добросовестность (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судоку для убийцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судоку для убийцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Судоку для убийцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Судоку для убийцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x