Филип Марголин - Высшая справедливость

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Марголин - Высшая справедливость» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высшая справедливость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшая справедливость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совершено нападение на судью-заседателя Верховного суда США, злоумышленник скрылся. Начавшееся расследование выявляет связь преступления с недавними громкими скандалами в высших эшелонах власти, с нелегальным финансированием тайных операций спецслужб. Молодые юристы Брэд Миллер из Вашингтона и Монте Пайк из Портленда, а также детектив Дафна Хаггард из Балморала вынуждены идти на риск и проявляют редкую принципиальность, вступая в интеллектуальную схватку с коррумпированными коллегами и агентами разведки.

Высшая справедливость — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшая справедливость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина-полицейский Сара Вудраф сидела в тесной комнатке Макса Дица в ведомстве окружного атторнея округа Малтнома, занимавшегося борьбой с наркотрафиком, и объясняла, почему следует пересмотреть дело Элкока. Ее удрученность возрастала по мере того, как она пыталась игнорировать ухмылку на лице Горностая, а также то, что его наглый взгляд переместился к ее груди и там остановился.

Диц получил кличку Горностай не за внешнее сходство с этим зверьком. На самом деле помощник окружного атторнея представлял собой довольно благообразного, с вкрадчивыми манерами субъекта; ему можно было приписать схожесть с типажами англичан в вульгарных комедиях, которые обманом лишают престарелых леди их состояний. Кличка была дана ему за очевидные злоупотребления.

Сара разрабатывала несколько дел, которые вел Диц, и он дважды домогался ее. Когда она отвергла его приставания, он отстал. Сара гадала, не чувство ли мести за ее несговорчивость руководило им в отношении ее просьбы пересмотреть дело против Харви Элкока. Сара понимала также, что должна быть дипломатичной с Дицем, потому что ходили слухи, что благодаря серии успешных расследований его повысят, назначат на должность начальника отдела убийств и заместителя Джека Штамма, районного атторнея округа Малтнома.

– Не понимаю, – протянул Диц, когда Сара закончила говорить. – Положим, наркотик, который мы обнаружили в нижнем ящике, принадлежит Лорейн. Она не отрицала, что упаковка, которую мы нашли в чулане, ее, не так ли?

– Совершенно очевидно, что это подбросил ее дружок.

– Очевидно для тебя, но не для меня.

Диц стоял, прислонившись к спинке кресла. Теперь он сел.

– Не пытайся разжалобить меня, Сара. Этот негодяй водит тебя за нос. Он прикидывается дебилом, но «Мародеры» не станут вести дела с дебилом. В этом парне многое вызывает подозрение.

– Я так не думаю, Макс.

Диц пожал плечами.

– Тогда это твоя проблема. Но толкование дела – моя прерогатива. Решаю я. Возвращайся и принеси мне доказательство, что в чулан это дерьмо подложил кто-то другой, тогда я буду смотреть на Элкока иначе. Пока же…

Диц снова пожал плечами, и Сара поняла, что дальнейший разговор с ним бесполезен. И он в самом деле прав. Ощущения и чувства не являются доказательствами, а все, чем она располагала, было дурным предчувствием в отношении этого дела, а также заявление свидетеля, не предупрежденного ею по глупости перед допросом об ответственности за свои показания, от которых он теперь отказался.

Дело Элкока началось многообещающе. Анонимный информатор поведал офицеру отдела по борьбе с аморальным поведением и злоупотреблениями наркотиками о том, что Харви Элкок собирается получить от банды мотобайкеров «Мародеры» партию наркотиков, предназначенную для продажи. Вскоре после этого предостережения детективы, осуществлявшие наружное наблюдение за крохотным поместьем Элкока Кейп-Код, заметили, как к его дому подъезжают два байкера в куртках, характерных для «Мародеров».

Сара стала сомневаться в целесообразности полицейского рейда с того момента, как Харви Элкок открыл на их стук дверь. Перед ней предстал лысый, белолицый мужчина со щеками покрытыми серебристо-пепельной щетиной, по предположению Сары почти достигший пятидесятилетнего возраста. На нем были мятые дешевые брюки, нижняя рубаха с вырезом лодочкой, поверх еще серый вязаный джемпер, хотя температура подбиралась к тридцати градусам тепла. Элкок смотрел на прибывших полицейских через толстые линзы очков в оправе из черного пластика.

– Мистер Элкок?

Элкок кивнул.

– Можно войти?

Элкок выглядел озадаченным.

– Зачем? – спросил он.

– У нас есть ордер на обыск вашего дома на предмет обнаружения наркотиков, – пояснила Сара, показывая документ, который часом раньше подписал судья.

– Наркотики? – тупо спросил он.

Сара начала думать, что они имеют дело с недалеким опустившимся субъектом, человеком явно не того типа, с которым байкеры ведут дела, тем более доверяют хранение своего товара.

– Да, сэр, – подтвердила Сара.

– У меня нет никаких наркотиков, кроме лекарств по рецептам. Я употребляю эти лекарства из-за высокого давления. Мой врач прописал их также, чтобы сбить холестерин.

– У нас есть информация, что в помещении хранится метамфетамин.

– Это какой-то наркотик?

– Да, сэр.

Элкок выглядел испуганным.

– У меня нет этого. Ничего такого здесь нет.

– Нам сообщили, что наркотики для продажи передала вам банда байкеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшая справедливость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшая справедливость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филипп Марголин - Спящая красавица
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Связующие узы
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Соучастник
Филипп Марголин
Александр Тамоников - Высшая справедливость
Александр Тамоников
Филипп Марголин - Ловкость рук
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Дикое правосудие
Филипп Марголин
Филипп Марголин - The Perfect Alibi
Филипп Марголин
Отзывы о книге «Высшая справедливость»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшая справедливость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x