Филип Марголин - Высшая справедливость

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Марголин - Высшая справедливость» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высшая справедливость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшая справедливость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совершено нападение на судью-заседателя Верховного суда США, злоумышленник скрылся. Начавшееся расследование выявляет связь преступления с недавними громкими скандалами в высших эшелонах власти, с нелегальным финансированием тайных операций спецслужб. Молодые юристы Брэд Миллер из Вашингтона и Монте Пайк из Портленда, а также детектив Дафна Хаггард из Балморала вынуждены идти на риск и проявляют редкую принципиальность, вступая в интеллектуальную схватку с коррумпированными коллегами и агентами разведки.

Высшая справедливость — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшая справедливость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дана дожевывала свой обед, когда вошел Брэд. Он выглядел напряженным. Дана догадалась, что причиной этого был неприглядный вид окружающей обстановки и хозяев «Винни». Выражение лица Брэда стало смягчаться, когда Дана помахала ему рукой из неопрятной кабины близ задней стенки заведения. Брэд пробирался по рваному покрытию пола из красного винила, не отрывая взгляда от бутерброда Даны.

– Бутерброд нормального качества? – спросил он с опаской.

– Не обманывайся декором, – сказала Дана. – Заказывай гамбургер с беконом и сыром, а также картофель фри. Ты пришел сюда развлечься.

Брэд сделал заказ и из санитарных соображений присовокупил к нему пиво.

– Итак, для чего это секретное рандеву? – спросила Дана.

– Хочу узнать, возьмешься ли ты за одно щекотливое поручение.

Дана повела глазами.

– Например, расследовать, является ли президент Соединенных Штатов серийным убийцей?

– Не шути, Дана.

Дана заметила, насколько сосредоточен был Брэд, поэтому решила принять серьезный вид.

– Что-нибудь, имеющее отношение к покушению на судью Мосс?

– Не уверен, но возможно.

– Клиент – судья Мосс?

– Я – клиент, насколько это тебя касается.

– Понятно.

Брэд подался вперед и понизил голос:

– Представь себе, что ты под присягой даешь показания сенатскому комитету, и председатель спрашивает, нанимала ли тебя судья Верховного суда Фелиция Мосс. Как ты ответишь под страхом наказания за лжесвидетельство?

– Понимаю, что ты имеешь в виду. Но, господин клиент, что все это значит?

Брэд уже познакомился с содержанием дела Сары Вудраф и коротко пересказал его Дане. Затем он сообщил ей подробности нападения на судью Мосс и о ее подозрениях относительно судьи Прайса.

– Я только что завершила расследование двух дел, и у меня есть время заняться твоей проблемой. Однако придется поехать в Орегон. Нужно познакомиться с содержанием дела до отъезда.

– Оно уже упаковано и ждет тебя. Получишь его завтра.

Дана улыбнулась.

– Ты был уверен, что я возьмусь за дело, не так ли?

– Я был уверен, что ты мой друг, на которого можно положиться.

Дана не переносила комплименты, поэтому промолчала. Брэд воспользовался этим, чтобы откусить от гамбургера. Неожиданно Дана заулыбалась. Рот Брэда был настолько забит едой, что его бровь изогнулась дугой.

– Мне нужна легенда, чтобы обеспечить непричастность к расследованию тебя и «той, что должна оставаться анонимной». Одну, весьма надежную, я уже придумала.

Когда они закончили обсуждение поручения, Брэд рассказал Дане о характере работы клерка в Верховном суде и о работе Гинни. Дана поведала Брэду о нескольких своих расследованиях.

– Многое из того, что я делаю, довольно скучно, – призналась она. – Не идет ни в какое сравнение с тем, что я делала как коп или во время расследования дела Фаррингтона.

– Наверное, ты тоскуешь по активной деятельности? – предположил Брэд.

– В общем нет. Может, я старею, но чувствую определенную потребность умерить занятость сыском.

– Понимаю, – сказал Брэд. Он опустил взгляд на стол, и улыбка сошла с его лица. – Инцидент в гараже сильно меня потряс. Я несколько месяцев переживал то, что случилось в Орегоне, и теперь переживаю те же чувства снова. Я прикидываюсь храбрым, не рассказываю Гинни обо всем, потому что не хочу ее тревожить, но это было кошмаром.

– Ты не один такой, – мрачно заметила Дана.

Над входом висели часы, и Брэд заметил время.

– Мне нужно идти, – сказал он.

– Рада была увидеть тебя снова. Передай привет своей половине.

Брэд улыбнулся:

– Передам. Когда вернется Джейк, встретимся вчетвером.

– Заметано, – подтвердила Дана.

Брэд пошел к своей машине, Дана помахала ему рукой вслед. Температура воздуха понизилась, но благодаря своей мотоциклетной куртке она согревалась. Вопреки тому, что говорила Брэду, она тосковала по активным действиям. Ее скучная работа хорошо оплачивалась и имела ту положительную сторону, что исключала наличие людей, готовых убивать вас семь суток в неделю. Но действие заставляло ее кровь циркулировать быстрее и улучшало цвет лица, как это случилось тем вечером в мотеле, когда она спасала девушку. Но все же теперь, когда у нее был Джейк и выбор, она склонялась к более спокойной жизни.

Дана отогнала эти мысли, чтобы завести «харлей» Джейка и следить за дорожным движением. Машин было мало, она подождала свободного проезда и осторожно тронулась в путь. Рассчитывала, что в это время доберется домой за полчаса, что даст ей возможность обдумать свои будущие действия в Орегоне. Машина, следовавшая за Даной, остановилась довольно далеко от нее, поэтому она ее не заметила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшая справедливость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшая справедливость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филипп Марголин - Спящая красавица
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Связующие узы
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Соучастник
Филипп Марголин
Александр Тамоников - Высшая справедливость
Александр Тамоников
Филипп Марголин - Ловкость рук
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта
Филипп Марголин
Филипп Марголин - Дикое правосудие
Филипп Марголин
Филипп Марголин - The Perfect Alibi
Филипп Марголин
Отзывы о книге «Высшая справедливость»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшая справедливость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x