Полиция тут же выехала двумя машинами.
Прежде чем войти, Гамильтон приказал внимательно осмотреть все вокруг: двери, окна, траву и дорожку к дому.
Дверь была прикрыта, но не заперта на внутренний замок. Окна были закрыты, и только пятисантиметровая щель оставалась над ведущей в спальную комнату, расположенной на двухметровой высоте, фрамугой. Гамильтон приказал уже проникшим в дом сотрудникам прикрыть ее изнутри, а потом, поднявшись на носки, надавил на стекло кончиками пальцев - фрамуга легко провалилась, образовав примерно такую же щель.
Тело Эдда было холодным - смерть наступила давно.
Квартиру начали аккуратно осматривать.
Эдд лежал лицом на столе, затылком кверху. И две тонкие черные запекшиеся струйки крови, уходя назад за воротник, очень четко обозначивались на шее.
На столе на светлой скатерти - темное пятно от разлившегося вина из сломанного бокала и кое-какая закуска ...
По всему было видно, что он ужинал. Точнее собирался, ... один, без гостей.
- Если вам это важно, - сказал прибывший от Уолтера медэксперт, - я могу попробовать сделать анализ крови здесь, прежде чем мы заберем труп для полного осмотра к себе.
- Важно, - коротко ответил Гамильтон.
Разумеется, если это опять змея, она не могла проникнуть в дом через фрамугу, поднявшись на два метра по гладкой стене, и оконному стеклу.
- Осмотрите особенно внимательно все низы в помещениях, может быть, есть наружные вентиляционные отверстия.
В одном месте, на кухне, таковое вскоре действительно обнаружилось. Но это отверстие было напрочь закрыто мелкой стальной решеткой. Других не оказалось. Да и вообще не удалось найти никаких следов внешнего проникновения.
- Яд гремучей змеи, господин лейтенант, - объявил медэксперт, появляясь на пороге комнаты, - в большом количестве. Поскольку рядом головной мозг, - помолчав и разведя руками, добавил он, - смерть наступила очень быстро. Подробности чуть позже. Можно забирать труп?
- Можно, - мрачно кивнул Гамильтон. - Нет, погодите! Сержант, пусть-ка быстро доставят сюда змеелова. И без наручников.
Фолби вышел из дома. Тут же взвыли сирены одной из полицейских машин. А еще через десять минут в комнату входил осунувшийся небритый человек, без попыток изобразить дружелюбие на лице.
- Что это? - вздрогнув и неприязненно скосив глаза на Бартока, спросил он.
- Труп, как видите. Подойдите поближе.
Змеелов неохотно сделал еще два шага.
- Взгляните, - Гамильтон указал на две ранки на шее с запекшейся кровью. - Эксперт уже установил, что смерть наступила от укуса гремучей змеи.
Змеелов сощурился и оглядел комнату, потом снова повернулся к трупу.
- Подождите, - он напряженно сморщил лоб, - он что же был укушен вот так, сзади? Когда сидел за столом?
- Да, мы именно в этом положении его обнаружили.
- Чепуха какая-то. - Он раздраженно передернул плечами. Змея не может ударить так высоко, да еще через спинку стула! Она не бьет выше паха. Да и то, когда ей некуда уже отступать.
- А прыгнуть она не могла?
Человек мотнул головой:
- Физически на это не способна. Гремучки не прыгают. - Он еще раз обвел глазами комнату: - Меня бы крайне удивило, если бы она подползла сзади и сама ужалила, ну, допустим, в ногу. С какой стати? Окажись она вдруг здесь, в чужой для себя обстановке, наверняка прежде всего забилась бы в угол, заняла оборону. Поймите, змеи, как и все животные, разумные существа. К тому же они пугливы, ... постойте! - Он вдруг стал присматриваться к ранкам на шее Бартока, а потом с расстановкой произнес: - Это не укус гремучей змеи.
- Правильно, - изобразив простецкую рожу, подтвердил Фолби, - это его комары покусали. Наглеют год от года. Сейчас как раз население в центре города оружие раскупает - в них стрелять.
- А, хи-хи-хи! - разразился Дик Терье.
- Замолчите все! - Гамильтон подошел вплотную. - Объясните, что вы имеете в виду.
- Во-первых, расстояние - немножко шире положенного. Во-вторых, что важнее, - асимметричное расположение ранок. Видите? Одна на полсантиметра выше другой. Как будто укус наносился слегка сбоку.
- Верно, - заглядывая через плечо, признал сержант.
- Так вот, змея никогда так не кусает. И, наконец, форма ранок: они слегка рваные. А отверстия от укуса гремучки исключительно точные - она бьет, а не впивается, не терзает. Понимаете?
- Черт возьми, похоже, что все именно так, - почти со злобой подтвердил Гамильтон. - Отправляемся в управление. Сержант, сразу же продемонстрируйте нашему консультанту, - он кивнул в сторону змеелова, - все фотографии укусов покойной Джейн, Коули и той собаки в парке - нет ли и там чего-то особенного?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу