- Нет, конечно! Он страшно смутился бы. Он типичный англичанин.
- А я - типичный француз?
- Просто я знаю, что вас я не шокирую.
- Ни в коей мере. Кстати, мистер Колльер немного ревнует вас.
- К вам?
- Нет, к Вилли Гарвину. - Рене Вобуа усмехнулся такому предположению.
- Обычная история, - вздохнула Модести. - Не могу понять почему.
- Вас это удивляет?
- Конечно. Если у человека есть выбор - обезвреживать с женщиной бомбу или оказаться с ней в постели, последнее, на мой взгляд, предпочтительнее. Вы не согласны?
- Не совсем. - Вобуа старался говорить с непроницаемым лицом. - В бомбе есть некая дополнительная интимность. И экзотика.
- Опять ваша игра? - сказала Модести, глядя на вершину холма. - Пора бы вам о ней позабыть.
Глава 4
Вобуа пробыл в полицейском участке дольше, чем предполагал. Лишь в половине второго Вилли повел "симку" по темным улочкам вверх к Монмартру. Вобуа сидел рядом с ним, Модести и Колльер сзади.
- Вы уверены, что сейчас для выпивки не слишком поздно? - сказал Рене, поворачивая голову назад.
- Если вам не поздно, то нам и подавно. Вилли, ты потом отвезешь Рене домой?
- Конечно, Принцесса.
Колльер пребывал в молчании. Ему нужно было ответить на слишком много вопросов сразу. Кто такой Рене? Кто такая Модести Блейз? И в каких отношениях находилась она с Вилли Гарвином? Он снова вспомнил, как странно тогда повел себя в квартире Вилли. Колльер решил взяться за клубок с этого конца. Чуть подавшись вперед, он спросил:
- Вилли, этот сигнал опасности, покалывание в ушах... Оно появляется задолго до самой опасности?
- Господи, он опять за свое! - добродушно фыркнул Вилли. - Он помешался на моих ушах, Принцесса.
- Я и сама от них без ума, Вилли-солнышко. Они, правда, у тебя не совсем одинаковые, но в них есть неповторимое обаяние.
- Я всерьез, - сказал Колльер с легкой обидой в голосе.
- Хорошо, милый. У Вилли действует интуиция. Это очень помогает. Вот и все.
- Нет, так не пойдет, - покачал головой Колльер. - Интуиция питается нашими знаниями, добытыми нашими же пятью чувствами, но находящимися за порогом нашего сознания. Мы знаем нечто, сами того не подозревая. Но Вилли был в ином положении. Он был отдален от места происшествия на три-четыре мили в пространстве и на час во времени.
Модести удивленно посмотрела на сосредоточенное лицо Колльера.
- Ты очень уж дотошен, - сказала она.
- Просто это никакая не интуиция. Это предвидение. Экстрасенсорное явление. Я первый раз вижу что-то подобное.
- Слишком много занимались металлургией, - вставил Вилли.
Колльер подозрительно посмотрел на него, потом перевел взгляд на окно.
- Просто это, по-моему, любопытно, - пытался он как-то закончить обмен репликами.
С полминуты в машине стояло молчание. Колльер не заметил, с каким любопытством посмотрела на него Модести. Машина свернула за угол, и Вобуа, кашлянув, заметил:
- Наверняка в столь поздний час это не имеет никакого значения, но вы едете по улице с односторонним движением против хода, Вилли.
- Знаю, - как ни в чем не бывало заметил тот. - Равно как и машина, которая идет сзади. Я просто хотел проверить. Это "Паккард". - Он глянул в зеркало. - Похоже, тот же самый. Нет, второй раз за несколько часов - это уже наглость. Им просто не терпится отправить вас на тот свет, Рене.
Модести оглянулась и сказала:
- Не увеличивай скорость, Вилли. Пусть эти ребята думают, что мы ничего не заподозрили.
- Ладно. В какую игру сыграем, Принцесса? При тебе что-нибудь есть?
- Только конго. Я ведь ничего такого не планировала.
Колльер с удивлением увидел, как рука Модести отстегнула громоздкую кожаную нашлепку на сумке и в ее руке оказался небольшой деревянный предмет, похожий на гантель.
- Жаль, не захватил свои лезвия, - буркнул Вилли и снова свернул за угол. Он пошарил рукой в сумке с инструментами и сказал: - Правда, есть пара ключей.
Снова Колльера охватило чувство невзаправдошности всего происходящего. Вобуа смотрел назад. Лицо у него было мрачное и усталое.
- Есть смысл направиться в центр, - заметил он Вилли. - А то здесь на удивление удобно устроить нападение.
- Нет, - холодно возразила Модести. - Если мы потеряем их сейчас, они возникнут завтра. Или на следующей неделе. Извините, Рене, но мы постараемся положить этому конец.
- Модести, давно прошло время, когда от меня в таких ситуациях было много толку. Да и у мистера Колльера, кажется, нет достаточного опыта. А их четверо, а может, и шестеро.
Читать дальше