Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб, Владимир, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка. Эхо проклятия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка. Эхо проклятия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.

Полукровка. Эхо проклятия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка. Эхо проклятия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самсут, раскинув руки, упала на спину прямо поверх пушистого пледа-покрывала. Все тревоги, сомнения и переживания минувших дней как рукой сняло. Она осталась просто человеком, просто женщиной, перед которой вдруг открылась нега безделья и собственной красоты. Она лениво подошла к зеркалу, боясь обмануться, но все оказалось правдой: по ее лицу, даже по всему ее телу разливалась манящая прелесть зрелой женщины, не потерявшей, однако, романтики и свежести восприятия. Самсут успокоенно упала обратно в пушистый плед. «Должно быть, я все-таки сплю, — мечтательно подумала она, глядя на играющие на потолке блики световых волн, — и мне снится сон. Пусть он совсем иной, не тот, который снился мне так часто, но он реальней и живее. Но неужели это происходит все-таки со мной?»

Нет, все в этом мире происходит благодаря тончайшим связям событий, которые, казалось бы, не имеют друг с другом ничего общего. Они, выстраиваясь в причудливую цепочку, колыхаясь как водоросли под водой, рождают такие невероятные последствия, о каких трудно даже порой и помыслить. И счастливая Самсут пожелала удачи и счастья всем встретившимся ей до сих пор на пути и приведшим в это райское место людям — и Хоровацу, и Карине, и Льву, и отцу…

Сколько времени пролежала она в грезах, Самсут не смогла бы определить — но ей чудилось, что она может пролежать так еще неизвестно сколько, и уже это одно будет счастьем. А ведь впереди были еще море, гроты, монастыри…

Но вот в дверь постучали, и этот реальный звук вмиг вернул Самсут на землю, она испуганно вздрогнула и осторожно откликнулась на всякий случай по-английски:

— Come in, please.

Дверь приоткрылась, и к ней в комнату заглянула одна из тех, что ехали вместе с Самсут из аэропорта.

— Мы сейчас отправляемся на экскурсию по городу. Не желаете? — по-русски спросила улыбающаяся толстушка, и по ее выговору стало ясно, что она даже не петербурженка.

— Спасибо, — растерянно пробормотала Самсут, которая еще со школьных лет очень не любила все эти групповые гуляния по достопримечательностям, приемлемые только для полных профанов. Но тут к ней протянули свои цепкие лапки воспоминания советских времен о представителях славного племени комитета безопасности, сопровождавших любую группу за границей, в результате чего всякое нестандартное поведение, всякая попытка оторваться от коллектива потом, по возвращении на родину, выходили обычно боком. Впрочем, это все-таки было давно. Гораздо хуже, что ей тут же вспомнились слова того самого приятеля, что говорил про швинглиш. Как-то при перелете из Швеции таможенники перерыли ему весь чемодан, и на его возмущение, что сейчас не застойные годы и никакого Советского Союза уже нет, подошедший к нему человек в плаще бесстрастным голосом сказал: «Зря шумите, юноша, все есть» Правда, приятель не испугался, наоборот, после этого он стал класть в чемодан поверх всех вещей грязные носки и трусы, причем как можно в большем количестве. Тут же всплыл и рассказ отца… Однако сейчас Самсут все-таки заколебалась. Но идти не хотелось смертельно, тем более — неизвестно с кем.

— Знаете, сегодня я хотела бы просто отдохнуть… — с легкой смущенной улыбкой выдавила она.

— Ничего, ничего, — сразу же тоже смутилась толстушка. — Я только поинтересовалась, может быть, вы хотите…

— Спасибо за заботу, — облегченно улыбнулась Самсут.

— Вы можете в любое время…

— Разумеется…

— Хорошего вам отдыха.

— И вам тоже.

Толстушка ушла, но грезы исчезли. Впрочем, волшебное ощущение свободы и полного права распоряжаться собой пьянили не менее сладко, и Самсут решила пойти погулять по городу одна.

На улице волшебное ощущение ирреальности происходящего нахлынуло на нее с новой силой. Узкие улочки, открытые окна, приветливые улыбки. Между домами неведомые растения, высокие пальмы, фонтанчики. И невероятно чистый, голубоватый, физически ощутимый воздух, словно вливается в грудь само синее небо. Недаром название Пафос толкуется как «площадка для игр богов».

Она прошла все, что можно: виллу Диониса, мозаики, волшебно преображающиеся под прикосновением воды, грот святой Соломонии с его тряпочками, повязанными на деревьях вокруг так, что самих деревьев уже не видно, монастыри, музей вина. Но все чаще она стала ловить себя на том, что среди пестрой толпы туристов глаза ее что-то ищут, и несколько раз она вздрагивала при виде короткостриженой кудрявой головы. К несчастью, таковых здесь было слишком много…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Константинов - Разработка
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
Андрей Воронин - Алкоголик. Эхо дуэли
Андрей Воронин
Андрей Константинов - Полукровка. Крест обретенный
Андрей Константинов
Андрей Имранов - Каменное эхо
Андрей Имранов
Андрей Дашков - Эхо проклятия
Андрей Дашков
Андрей Константинов - Авторское предисловие
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Дело об урановом контейнере — 2
Андрей Константинов
Отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x