Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб, Владимир, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка. Эхо проклятия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка. Эхо проклятия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.

Полукровка. Эхо проклятия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка. Эхо проклятия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В следующий момент она вздрогнула от раздавшегося в темноте телефонного звонка и, коротко чертыхнувшись, покорно поплелась к стоящему в коридоре аппарату. Снова выслушивать армянские истории Карины (а кто же еще мог ей звонить в такое время?) у нее не было ни желания, ни сил. Однако это оказалась не Карина.

— Самсут Матосовна Головина? — осведомился низкий, не без приятности, мужской голос.

— Да. А с кем я говорю?

— Я… Зовите меня… Ну, допустим, Хоровац. Впрочем, дело не во мне, уважаемая Самсут Матосовна, а в вас, и только в вас.

— Простите, но я не понимаю…

— Прошу вас, выслушайте меня. Только выслушайте, не перебивая. Итак: полгода назад в одной из стран, как это теперь принято говорить, «дальнего зарубежья», произошло несчастье с одним богатым и влиятельным человеком. Автокатастрофа с летальным исходом. К сожалению, такое случается даже в их, сытых и весьма благополучных пенатах.

— Мне очень жаль, конечно, только я-то здесь при чем? — довольно невежливо перебила Самсут.

— А все дело в том, что досадное происшедшее с неведомым вам человеком, как ни странно, сделало вас, Самсут Матосовну Головину, и ближайших членов вашей семьи наследниками баснословного состояния.

— Послушайте, вы, как вас там…

— Хоровац, Самсут Матосовна, Хоровац… Понимаю, что подобная информация ошеломила вас, возможно, вызвала саркастическую усмешку, но подождите улыбаться. У меня есть неопровержимые доказательства ваших исключительных прав на наследство.

— Так вот, Хоровац! Если это розыгрыш, то розыгрыш глупый и…

— Успокойтесь, Самсут Матосовна, это не розыгрыш и, надеюсь, не глупый, Я понимаю, что такие вещи бывает довольно трудно, вот так вот с ходу, переварить и осознать. Но… Помните «Неуловимых»? «Это есть факт, мсье Дюк».

— Я помню «Неуловимых», но вот только не припомню, чтобы у меня были родственники за границей, — в данном случае Самсут немного лукавила, поскольку как минимум одного такого родственника она прекрасно знала. Хотя и не с лучшей стороны.

— Так я вам об этом и толкую. Поймите, это просто чудо, счастливое стечение обстоятельств, к сожалению ставшее следствием чужого несчастья, что удалось практически стопроцентно установить факт вашего родства. Так что считайте, что вы в своей жизни нашли клад. Уверяю, что далеко не всем так везет. Тем более что этот клад не нужно сдавать государству. Разве что налоги…

— А вам-то какое дело до моего, как вы выражаетесь, клада? Предлагаете услуги копателя?

— Не буду лукавить, в данном случае от небольшого вознаграждения я бы не отказался. В конце концов, это я располагаю подробностями и доказательствами. Но при этом размер возможных комиссионных оставляю исключительно на ваше усмотрение. Надеюсь, вы оценили благородство моих намерений?

— Конечно, оценила. Особенно то обстоятельство, что из самых благородных намерений вы не хотите открыть мне ни фамилии родственников, ни страны, где они жили, ни собственного имени? — парировала Самсут.

— Вот вы насмехаетесь надо мной, а зря. Помимо прочего, я еще и искренне забочусь о вашей личной безопасности. Да-да, не удивляйтесь. Состояние столь значительно, что любой претендент, выступивший с претензией на оное, неминуемо ставит себя в положение дичи. За которой найдется немало желающих поохотиться.

— Я благодарна вам за заботу, и все же… Откуда вы вообще узнали обо мне? Кто вам дал мой телефон?

— Ну, это-то как раз нетрудно: необъятные возможности Интернета, «пиратские» базы данных с рынка «Юнона»… Ну да я понимаю, что сейчас вам нужно какое-то время, чтобы успокоиться, все обдумать и принять решение. Но поскольку времени у нас с вами не так много, то и откладывать дела на глубокое «потом» тоже не стоит… Вот что, давайте-ка завтра мы с вами встретимся и спокойно все обсудим. Скажем, часика в четыре. Кофейню «Гурме» возле «Чкаловской» знаете? Это ведь совсем недалеко от вашего дома, не так ли?..

— Знаю, — окончательно растерявшись, кивнула Самсут, автоматически отметив, что незнакомцу известен не только ее телефон, но и адрес.

— Ну тогда до встречи. Да, а узнать меня совсем не трудно. Особая примета — усы. А у вас?

— А у меня нет усов, — ответила Самсут и медленно опустила трубку на рычаг.

Так вот чем суждено было закончиться этому нервному во всех смыслах летнему дню! Чьей-то идиотской шуткой. И шуткой жестокой. Ведь если звонивший что-то знает о ней, то наверняка знает и о ее неблестящем материальном положении. Мать-одиночка с грошовой учительской зарплатой… ну, еще пенсия Галины Тарасовны плюс подработки — у одной ученики, у другой массаж. Негусто… Вот и ударил по больному месту. Гад!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Константинов - Разработка
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
Андрей Воронин - Алкоголик. Эхо дуэли
Андрей Воронин
Андрей Константинов - Полукровка. Крест обретенный
Андрей Константинов
Андрей Имранов - Каменное эхо
Андрей Имранов
Андрей Дашков - Эхо проклятия
Андрей Дашков
Андрей Константинов - Авторское предисловие
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Дело об урановом контейнере — 2
Андрей Константинов
Отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x