Филип Карраэр - Шерлок Холмс возвращается в Лондон

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Карраэр - Шерлок Холмс возвращается в Лондон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ООО «Петроглиф», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс возвращается в Лондон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарный детектив возвращается в Лондон из Америки, куда он бежал от преследования людей Мориарти. Шерлок Холмс вновь начинает заниматься расследованиями наделавших много шума преступлений и доказывает, что, по-прежнему оставаясь на стороне закона, он не утратил веру в идею торжества справедливости. 11 В новый сборник рассказов о Шерлоке Холмсе вошло пять произведений: «Дело о злом духе», «Лечебница в Линкольншире», «Траурный поезд», «История внештатного сотрудника Бейкер-стрит» и «Дело об убийстве Чарльза Базиана».

Шерлок Холмс возвращается в Лондон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс возвращается в Лондон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели? — удивился Холмс.

— Да, именно так. И горничная утверждает, что его убила жена, Мэри Базиан.

— И что в этом любопытного? — спросил Холмс. — Жёны и раньше убивали своих мужей, и порой на то были весомые причины.

— Мэри Базиан скончалась около года назад, — ответил Лестрейд. — Можете считать это нелепостью, но это точно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сплошной туман окутал Лондон два дня назад и продолжал держать город в своей власти. Он был таким густым, что, выглядывая из окон экипажа, мы с трудом могли различить дома по сторонам дороги. Мы направлялись в дом Базиана. Он находился около станции Паддингтон, как раз в том районе, где я работал. Смутные очертания фонарных столбов, прохожих и других экипажей показывались на секунду и снова исчезали за пеленой.

— Отличный день для преступлений, — заметил Холмс с лёгкой улыбкой. — Этот туман скроет многие грязные дела.

— Спасибо вам, что поехали со мной, — поблагодарил Лестрейд. Его голос звучал очень искренне. — Я очень вам за это признателен, мистер Холмс. И вам, доктор. Покойный — родственник королевской семьи. Дальний, но всё же за ходом дела и работой полиции будут наблюдать.

Холмс кивнул, как бы давая понять, что понимает тревогу инспектора.

Я же считал, что это Холмс должен быть очень благодарен Лестрейду. Его давно не просили помочь в расследовании. Последние несколько дней он сидел без дела, и я всё больше и больше беспокоился и каждый вечер, закончив обход пациентов, заходил проведать его на Бейкер-стрит. Я опасался, что он снова будет искать утешения в своём семипроцентном растворе кокаина. У него имелась отвратительная привычка употреблять кокаин от безделья и однообразного течения жизни.

— Вы упомянули, что были вчера вечером у Базиана, — обратился ко мне Лестрейд.

— Всё верно. Ему нездоровилось.

— Не важно, что с ним было, — перебил меня инспектор, нетерпеливо замахав рукой. — Вы осматривали его в библиотеке?

— Да, а в чём дело?

— Как я уже говорил, там и нашли тело. Может быть, вы окажете мне услугу и заглянете в эту комнату? Возможно, вы заметите что-то — хоть что-нибудь — необычное, любые изменения со вчерашнего вечера. Прислуга сказала, что ничего ценного не пропало, но они могли что-то пропустить.

— Вы думаете, это было ограбление?

— Не знаю, что и думать. Базиана нашли в комнате, которая служит ему личным кабинетом и библиотекой. Дворецкому пришлось отпирать дверь ключом, чтобы попасть туда. Никто не может назвать причину, почему его убили. Только это нелепое предположение суеверной горничной, что покойная жена вернулась прикончить его. Не могу нащупать мотив убийства. Если бы оказалось, что что-то пропало, это можно было бы связать с убийством. Это многое объяснило бы.

— Да, конечно, я выполню вашу просьбу, — произнёс я и попытался вспомнить, были ли вчера в комнате какие-то ценные предметы.

— А что насчёт призрака? — улыбнулся Холмс.

— Что? А, вы шутите! Это же просто нелепость. Дворецкого зовут Меривезер. Очевидно, Базиан пытался позвать его, но его крик прервался на середине.

— Понимаю. Мери… везер. Да, это отличное объяснение, — согласился Холмс. — А горничная не истолковала, почему супруга покойного может хотеть его смерти?

— Да, несмотря на то что в обществе он прослыл весьма милым человеком, со своей женой обращался плохо. Меривезер сказал, что он был груб и жесток с ней. Она умерла несколько месяцев назад от передозировки опиума. Видимо, пристрастилась к наркотикам, потому что жизнь с мужем была невыносимой.

— Полиция расследовала обстоятельства её смерти?

— В общем, да. Но мы ничего не нашли и решили, что это было самоубийство.

Холмс молча кивнул.

Через несколько минут из клубящегося тумана показался дом Базиана. Он стоял прямо на перекрёстке и был огромным. Позади находился небольшой сад, обнесённый кирпичной стеной с коваными воротами. Несмотря на туман, я заметил, что они были приоткрыты.

Экипаж повернул за угол и остановился. У входа толпилось несколько офицеров. Мы с Холмсом вошли в дом вслед за Лестрейдом.

— Нам сюда, — указал инспектор.

Мы прошагали по коридору и остановились перед библиотекой. Перед ней находилась маленькая прихожая. Насколько я знал, здесь обычно ждали приёма клиенты Чарльза Базиана. В прихожей не было окон, там стояли стол с лампой и большое кресло с красивыми резными ножками. Сиденье и спинка были обиты яркой тканью с цветочным рисунком. Лестрейд заметил, что Холмс внимательно осматривает прихожую:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс возвращается в Лондон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс возвращается в Лондон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Светлана 2 апреля 2023 в 10:51
Жена доктора Ватсона,Мэри, умерла до возвращения Холмса после трехлетнего отсутствия во время мнимой смерти.Холмс предложил своему родственнику купить практику Ватсона а ему переехать обратно на Бейкер стрит, поэтому он никак не мог возвращаться к его жене, Мэри, потому что её не было в живых.
x