Впрочем, хоть он и не видел сейчас Асю, тревожиться оснований не было. Он знал, куда она идет. Знал название улицы и дом. Теперь осталось только найти эту улицу. Довольно хитрое дело, учитывая, что табличек на домах нет. Он уже начал было нервничать, когда и улицу нашел, и Асю увидел. Она как раз в это время шла к какому-то покосившемуся, даже в темноте неприглядному дому.
Человек решил не бежать за ней, а подождать, выбрав позицию поудобнее. Она скоро выйдет. И вот тут-то…
И вот тут-то будет сметено очередное препятствие на его пути к счастью!
Он поднимался по Крутому съезду, выискивая подходящее укрытие. Разумеется, он даже не подозревал, что двое, которые заняли позиции раньше, напряженно наблюдают за ним. На шахматной доске появилась еще одна муха! Что же будет дальше?
* * *
Ася, чуть не растянувшись на кособоком крылечке, кое-как пробралась в темный подъезд – ужасная вонища, на чем они жарят еду и что они такое едят, главное?! – и на ощупь нашла сначала одну дверь, потом – другую. Мобильник ее светил слабо, видимо, батарейка села, а зарядник она тоже забыла на работе, в кабинете на улице Невзоровых… теперь только завтра зарядит. А впрочем, и при этом тусклом мерцании можно было разглядеть, что номеров на дверях все равно нет. Все та же спасительная логика подсказала, что если тут всего лишь две двери, то третья квартира должна находиться на втором этаже, и Ася осторожно и долго, словно на некий заплесневелый Эверест, взбиралась туда, вцепившись в шаткие перила и стараясь не думать, как будет спускаться по этому косогору.
Бог ты мой, в двух шагах от торговой улицы, в центре, можно сказать, города, еще сохранились такие жуткие «раритеты» бытия!
Мысли о крысах, которые просто не могут не водиться в этих трущобах, то и дело возвращались, но она их старательно отгоняла. Может, и крыс заодно отгонит…
На втором этаже повторилась та же мизансцена: Ася шарашится по темной площадке, ощупывая стены. Здесь почему-то всего одна дверь… видимо, это и есть третья квартира. Ася изо всех сил старается найти звонок, но натыкается только на оголенный провод… К великому счастью, ее не бьет током, хотя это даже как-то странно!
Она стучит по деревянной планке, которая придерживает на двери облезлую, прорванную, давно потерявшую цвет клеенку с торчащей там и сям ватой. Такие штуки она, помнится, видела в далеком детстве, когда жили еще на улице Овражной, в старых-престарых деревянных домах. И то жилье никого особенно не напрягало и брезгливости не внушало. Строго говоря, у них была точно такая же обивка на двери, так что нечего особенно косоротиться.
За дверью мертвая тишина. Ася готова уже повернуться и уйти, но чувство долга не дремлет и не позволяет сбежать с места его исполнения. Ася стучит снова и снова, пока у нее не начинает ныть кулак, тогда она поворачивается к двери спиной и изо всех сил бьет по ней ногами.
Ага, подействовало! За дверью слышны шаги – женские, мелкие, поспешные, – а потом запыхавшийся голос спрашивает:
– Кто там? Чего надо?
– Ой, откройте, пожалуйста! Я из лаборатории «Ваш анализ». Господин… – Ася запинается на этом слове, которое находится в вопиющем, просто-таки орущем диссонансе с окружающей обстановкой, и это еще очень мягко сказано, но все же одолевает препятствие: – Господин Бусыгин сдавал кровь… я принесла результаты… это очень важно!
– Кто сдавал? Чего?
– Господин Бусыгин! – Ася разворачивает распечатку и, подсвечивая себе мобильником, с трудом читает: – Алексей Петрович!
– А, ну да, сдавал анализы, что-то вдруг доходить начал, ну, пошел и сдал, – говорит женщина. – Да вам-то какая забота, я не пойму, вам-то какое дело, что там Алешка сдавал?
– Анализы госпо… то есть, понимаете, Алексею Петровичу, – Асе проще назвать его по имени-отчеству, а не господином, – нужно непременно обратиться к врачу. Анализы не очень хорошие!
– Ты вот чего, – после некоторого молчания говорит женщина, – ты расскажи, чего там, в анализе в этом. Сахар какой или это… жиры.
Ася стоит опешив. Потом ее начинает разбирать неудержимый смех. Строго говоря, женщина права, биохимический анализ крови исследует – в числе прочего – содержание «сахара» и «жира» в организме, но человеку, который привык к словам «липиды», «глюкоза», «ферменты», «пигменты» и к прочей профессиональной терминологии, трудно удержаться от смеха. Как будто в гастроном пришла. Хотя Ася тут же вспоминает, по какой причине сюда явилась. Анализ Бусыгина таков, что совершенно не до смеха!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу