— Я горю в адском пламени! — взвизгнул он.
Мы кинулись вниз по ступенькам. Эмили свернула в кухню, схватила ведро с водой и выплеснула ее на Брэнуэлла. Пламя угасло. Брэнуэлл сел, отфыркиваясь. Весь мокрый, в обгорелых лоскутах одежды; его худое тело сотрясала дрожь.
Папа присел на корточки рядом с ним, ворчливо спрашивая:
— Где ты был? Что ты с собой сделал?
— Он пил. По запаху понятно. — Эмили смотрела на Брэнуэлла с омерзением. — Очевидно, он пробрался в дом, заснул, а свечу оставил гореть и снова себя поджег. Перепугался и скатился вниз.
Года два назад Брэнуэлл чуть было не сгорел заживо в своей постели.
Я сказала:
— Давайте отведем его наверх. Он как будто ничего не сломал. Ожоги на руках и ногах серьезными не выглядят, но все-таки ему следует показаться врачу.
Когда мы с папой подошли поставить Брэнуэлла на ноги, он оттолкнул наши руки.
— Нет! — закричал он, и взгляд его был безумным. — Это не случайность. В кабинет кто-то забрался. Он напал на меня!
— А как он выглядел? — спросила я скептически.
— Высокий, в темной одежде, — сказал Брэнуэлл. — Больше я ничего не разглядел.
— Пьяные галлюцинации, — был презрительный вывод Эмили.
В эту же секунду с черного хода донесся громкий треск. За быстрым топотом последовал скрип открывающейся двери черного хода. Папа, мои сестры и я поспешили через кухню и по коридору к распахнутой двери. Мы увидели, что вверх по склону холма позади дома взбегает черная мужская фигура.
— Стой! — закричал папа.
С порога он прицелился из пистолета. Грянул выстрел. Непрошеный гость достиг гребня и скрылся за ним. Мы обменялись взглядом безмолвного изумления, а Брэнуэлл в прихожей разразился истерическим смехом.
— Либо вы мне теперь верите, — крикнул он, — либо папа выстрелил в фантом моего воображения.
Мы помогли Брэнуэллу подняться наверх. Папа надел на него ночную рубашку и уложил в постель, а затем привел доктора и констебля. Доктор наложил мазь на ожоги Брэнуэлла и забинтовал их. Констебль предположил, что неизвестный вошел в парадную дверь, которую Брэнуэлл забыл запереть, и не оставил никаких следов своего присутствия, кроме разбитой тарелки на кухне. Когда наконец посторонние ушли, папа, Эмили и я собрались в гостиной.
— Ты полагаешь, Шарлотта, это как-то связано с нападениями на тебя? — спросил папа.
Эмили сказала еле слышно:
— К нам еще никогда не вламывался грабитель.
Съежившись в уголке дивана, она так побледнела, что даже губы у нее стали белыми.
— Это был не простой грабитель, — сказала Энн. — Ведь ничего не взято.
Меня поразила внезапная мысль. Я бросилась наверх в кабинет и осмотрела письменный стол. Я перебрала лежащие на нем книги и бумаги, а затем вернулась в гостиную.
— Книга Изабели Уайт пропала. Ее, должно быть, украл убийца.
Мои близкие восприняли это, как люди уже оглушенные множеством ударов. Вторжение в наш дом, несомненно, было еще одним последствием убийства Изабели, именно таким, какого я опасалась с той минуты, когда Джон Слейд нагнал меня среди вересков.
— Они были у нас в доме, — сказала Эмили. — Они трогали наши вещи. — Ее голос дрожал от паники. — И, может быть, входили в наши комнаты, пока мы спали.
То, что злодеи проникли в наш дом, ввергло меня в не меньший ужас, чем Эмили. Папа стоял у стола, перезаряжая свой пистолет, его руки дрожали, Энн на диване обнимала Эмили.
— Брэнуэлла могли убить, — сказала Энн, — и нас всех тоже. — Она обратилась ко мне: — Ты думаешь, это был Джон Слейд? Он знал, что Изабель отправила тебе бандероль, ты ведь сама ему об этом сказала. Он так хотел заполучить книгу, что даже приехал в Хоуорт. И когда не получил ее, мог украсть ее нынче ночью.
Я кивнула, это объяснение пришло в голову и мне тоже.
— Мистер Слейд соответствует тем немногим приметам грабителя, которые назвал Брэнуэлл. Но он думает, будто я отдала пакет миссис Уайт. И значит, он бы за ним сюда не приехал.
Как ни разгневал меня его обман, я обнаружила, что хочу поверить в невиновность мистера Слейда. Как мои чувства к нему умудрялись сохраняться вопреки моей воле!
— Он не знает, что у меня есть запись истории Изабели.
Она была надежно заперта в ящике моего стола. Впервые в жизни мое скверное зрение выручило меня: ведь только из-за него Эллен читала вслух слова Изабели, а я их записывала на случай, если мне потребуется свериться с ними потом.
— И что произойдет дальше? — требовательно спросила меня Эмили.
Читать дальше