Кристи Филипс - Письмо Россетти

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристи Филипс - Письмо Россетти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Детектив, Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письмо Россетти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письмо Россетти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая ученая из Гарварда Клер Донован приезжает на конференцию в Венецию, чтобы прояснить один из самых загадочных моментов в истории этого города. Известно, что Алессандра Россетти, знаменитая куртизанка XVII века, написала секретное письмо, в котором предупреждала Венецианский совет о существовании испанского заговора против республики. Клер считает Алессандру героиней, однако высокомерный профессор из Кембриджа Эндрю Кент разбивает ее теорию в пух и прах, доказывая, что куртизанка входила в число заговорщиков…

Письмо Россетти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письмо Россетти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клер! – крикнула она. – Сюда не подходите!

“Слишком поздно”, – подумала Клер, направляясь к своей подопечной. Гвен метнулась в сторону, в этот момент из двери вышли Маурицио и Эндрю с Габриэллой. Клер так толком и не поняла, что случилось, не заметила, столкнулась с ними Гвен или нет. Зато увидела, как сумки у Гвен разлетелись в разные стороны и из них вывалилось содержимое – записные книжки Клер, авторучки, путеводитель, гель для волос Гвен, ее косметика, конфеты. А сама Гвен растянулась на земле. Клер подбежала, помогла ей встать, Маурицио и Эндрю принялись подбирать разбросанные предметы. Дневник Алессандры оказался у ног Габриэллы. Та секунду-другую с любопытством смотрела на него, затем наклонилась и подняла. Взглянула на обложку, начала перелистывать страницы. И наконец с негодованием уставилась на Гвен.

– Ты что с ним делала, а? – подозрительно спросила она.

– Это не ее. Было в моей сумке, – ответила Клер.

– Но эта драгоценная книга – собственность Библиотеки Марчиана! – Глаза Габриэллы сверкали неподдельным негодованием. Затем она обернулась к Эндрю. – Я же говорила, ей нельзя доверять.

Смущенный и растерянный Эндрю вопросительно взглянул на Клер.

– Это случайно, – пробормотала та. – Просто я перепутала его с дневником Гвен. И разумеется, мы вовсе не хотели выносить его из библиотеки.

Пока Клер объясняла, как все произошло, Габриэлла метнулась через улицу, туда, где находился участок карабинеров. Все удивились, когда она вышла оттуда в сопровождении молодого офицера.

– Думаю, ты поторопилась, Габриэлла, – сказал Эндрю.

– Ты что же, будешь отрицать, что видел эту улику собственными глазами? Такие вещи случайно в сумочки не попадают. Твоя знакомая должна предстать перед магистратом и все объяснить.

Габриэлла обернулась к офицеру и заговорила по-итальянски. Клер поняла почти все: бесценный артефакт, участившиеся случаи краж из итальянских библиотек, ответственность за которые несут иностранцы. Офицер, которому было от силы года двадцать два, покорно кивал своей маленькой плоской головкой в знак согласия. Казалось, он привык беспрекословно принимать команды от любого, в том числе – и от разъяренных женщин, требующих ареста другой женщины.

Выслушав Габриэллу, он обернулся к Клер.

– Вы должны пройти со мной, – сказал он и указал рукой на здание участка.

Гвен молчала, но Клер заметила, как испуганно округлились у нее глаза. А потом она бросилась бежать из патио.

– Гвен! – крикнула Клер и собралась пуститься вдогонку, но на плечо ей легла рука карабинера.

Эндрю приблизился к ней и шепнул на ухо:

– Побудете там, поговорите с полицией. Девочку я верну.

И он бросился вдогонку за Гвен.

ГЛАВА 28

Напрасно Клер всматривалась в мутноватые окошки маленького офиса карабинеров: на калле Фоскари не было видно ни души. Она ожидала, что Эндрю с Гвен появятся через несколько минут, но прошло уже не менее получаса, а их все не было. Она не стала нервно расхаживать по комнате, подавила в себе это желание. Присела на стул у стола, голова у нее шла кругом. Почему Гвен убежала? Почему Эндрю до сих пор не привел ее?

Только спокойно, твердила она себе. У Гвен есть путеводитель и гостевая карточка отеля, она знает, что, если заблудится, всегда может попросить о помощи. Но почему она вдруг бросилась бежать? Может, испугалась? Испугалась, что Клер выдаст ее? Но ведь она просто пошутила, сказав тогда, что вся вина за подмену дневников падет на нее. И Гвен это понимала. Бросилась звонить отцу? Но как она найдет его? Ведь как раз сегодня он находится на пути из Ниццы в Париж. Клер сомневалась, стоит ли вовлекать во все это отца Гвен. Да, конечно, такой богатый человек, как Эдвард Фрай, способен помочь в подобных ситуациях, но если он узнает, во что она втянула его дочь… ее охватывал ужас при мысли об этом. Клер даже не знала, как правильно сформулировать нынешнее свое положение. Она арестована? Или задержана?… Как бы там ни было, решила она, будет просто счастье, если ее выпустят из этого тесного кабинетика, чтобы они с Гвен успели на вечерний рейс и вылетели из Венеции – известно, что колеса правосудия вращаются в Италии медленно. Ей даже думать не хотелось о том, что будет, если их с Гвен не окажется в парижском аэропорту, где они должны встретиться с отцом девочки и его новой женой.

Но ведь у Эндрю с собой телефон! И Клер решила позвонить ему, как только Маурицио и Габриэлла перестанут болтать и продиктуют ей номер. Едва войдя, они буквально прилипли к телефону-автомату. Клер понятия не имела, кому они звонят и о чем говорят, уловила лишь несколько слов, произнесенных Габриэллой: “… наше наследие… международная проблема… укрепить законодательство… и в Риме тоже”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письмо Россетти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письмо Россетти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сюзън Филипс - Бебето е мое
Сюзън Филипс
Кристина Россетти - Стихи
Кристина Россетти
Джадсон Филипс - По кривой дорожке
Джадсон Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джадсон Филипс
Кристина Амарант - Письма Амарант [СИ]
Кристина Амарант
Кристина Стрельникова - Письма к Единорогу
Кристина Стрельникова
Кристина Амарант - Письма
Кристина Амарант
Кристина Джанбулат - Письмо Деду Морозу
Кристина Джанбулат
Отзывы о книге «Письмо Россетти»

Обсуждение, отзывы о книге «Письмо Россетти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x