Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Пьер Гаттеньо - Месье, сделайте мне больно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Гелеос, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месье, сделайте мне больно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месье, сделайте мне больно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычный день психоаналитика.
Задача номер один: избавиться от трупа под кушеткой.
Задача номер два: избавиться от пациентов более щадящим способом, чем указан в номере один.
Задача номер три: дать понять любовнице, что бесплатно он не готов выслушивать даже ее излияния.
Задача номер четыре: придумать, что сказать полицейским, чтобы они ослабили хватку.
И, наконец, задача номер пять: бежать с чемоданом денег!!!

Месье, сделайте мне больно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месье, сделайте мне больно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

Ворлд Трейд Центр – Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке. Две 110-этажные башни-близнецы были, разрушены 11 сентября 2001 года в результате воздушной атаки террористов-самоубийц.

12

Ранее – предместье Парижа, с 1859 г. – часть города.

13

Стихотворение Поля Верлена (1844–1896) «Чувствительное объяснение»/ «Сентиментальная беседа» («Colloque Sentimental» (1869); пер. Георгия Шенгели).

14

Мишель Симон (1895–1975) – французский актер швейцарского происхождения. Дебютировал в театре («Жан с Луны» М. Ашара, 1929) и произвел фурор в кино, внушая симпатию насмешливым анархизмом и способностью перевоплощаться: «Будю, спасенный из воды» (Ж Ренуар, 1932), «Аталакте» (Ж. Виго, 1934), «Забавная драма» (М. Карне, 1937), «Жизнь порядочного человека» (С. Гитри, 1953).

15

Синус – в анатомии полость, пазуха, длинный замкнутый канал.

16

Газета «Монд» от 16 апреля 1992 года.

17

Французы называли пятисотфранковую банкноту «паскаль», так как ее украшал портрет писателя, мыслителя и ученого Паскаля Блеза (Blaise Pascal, 1623–1662).

18

Транксен, Могадон и Халдол – лекарственные препараты, применяемый при различных клинических состояниях, действующие преимущественно на центральную нервную систему.

19

Франсуаза Дольто (1908–1988) – одна из крупнейших фигур в области изучения раннего детства. Главным достижением ее науки является признание ребенка с самого раннего возраста, буквально с первых дней жизни, как отдельной личности с точки зрения психоанализа, считающего пациента сюжетом бессознательных желаний.

20

Дед с розгами – сказочный персонаж, которым пугают детей.

21

Из стихотворения Поля Верлена (1844–1896) «Чувствительное объяснение» («Colloque Sentimental» (1869); пер. Георгия Шенгели).

22

Курневь (Coumeuve) – административный центр департамента Сен-Сен-Дени (Seine-Saint-Denis) на северо-востоке Парижа.

23

Крутая горка (вид аттракциона).

24

Жду, жду, жду, жду (англ).

25

Жду, когда ты придешь – жду, когда ты услышишь мою песнь (англ.).

26

«В ожидании солнца», название одной из песен Джима Моррисона.

27

С первыми проблесками лучей Эдема мы мчались к морю
И стояли там на вольном берегу
В ожидании солнца, в ожидании солнца (англ.).

28

Пусть все катится, милая, катится,
Пусть вес вертится, милая, вертится,
Пусть все ходит ходуном всю ночь напролет (англ.).

29

Бледная дама, бледная дама,
Откажись от своих обетов,
Откажись от своих обетов.
Спаси наш город, спаси наш город —
Немедленно! (англ.)

30

FNAC – сеть мегамагазинов в Париже, в которых можно купить практически любую книгу или пластинку. Все прекрасно систематизировано. Здесь же продается фото– и видеоаппаратура, компьютеры, разнообразный софт, проявляют и печатают фотографии.

31

Это самая странная жизнь из всех тех, что я знал (англ.).

32

Латентный период – фаза сексуального затишья, располагающаяся в промежутке от 6–7 лет до начала подросткового возраста. Фрейд уделял мало внимания процессам в этот период так как, по его мнению, сексуальный инстинкт в это время предположительно дремлет.

33

«Аксьон Кристин» – кинотеатр в Париже, где показывают только фильмы 50-х годов.

34

Название радиостанции.

35

Вандомский комитет – некоммерческая ассоциация, основанная в 1936 году, объединяющая торговые дома, находящиеся на Вандомской площади и окрестных улицах в Париже: ювелирные, часовые, парфюмерные бутики, дома мод, отели, художественные галереи, магазины по продаже хрусталя, крупные французские и иностранные банки, финансовые компании и пр.

36

Из стихотворения Шарля Бодлера «Украшенья»/«Les Bijoux» (пер. В. Микушевича).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месье, сделайте мне больно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месье, сделайте мне больно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месье, сделайте мне больно»

Обсуждение, отзывы о книге «Месье, сделайте мне больно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x