Я не стал ходить вокруг да около, а взял и выложил все начистоту. Рассказал ему, что видел, и, поделившись своими догадками, спросил:
- Вам не кажется, что на Бри-Айленде может быть нефть?
Он выдвинул ящик стола, достал оттуда сигару, откусил конец и выплюнул его в мусорную корзину, потом медленно задвинул ящик.
- Ну, я сам заядлый старатель. О местонахождениях нефти можно сказать лишь одно: она есть там, где ты ее нашел. - Он чиркнул спичкой и запыхтел сигарой. - Но очень смахивает на то, что ты видел там скважину. - Он выпустил в воздух струю дыма. - Опиши мне те трубы и все, что ты там нашел.
Я подробно изложил ему все еще раз, - стараясь ничего не упустить.
- Это "рождественская елка", мистер Скотт. Наверняка там есть скважина.
- А что такое "рождественская елка"? Что за Санта-Клаус ее там воткнул? Он рассмеялся.
- Так называется то, что находится на опалубке скважины: соединение вентилей и труб. С помощью такой "рождественской елки" регулируют подачу нефти, ее можно закрыть или открыть. - Он начертил в воздухе перед собой рисунок сигарой. - У основания находится самая большая труба, может, полтора фута в диаметре, эта труба поднимается вверх. - Он показал сигарой. - Выше находится колено в виде буквы "Т", состоящее из пары других труб и клапанов. Чем ближе к поверхности, тем больше сужаются в диаметре трубы. Такая конструкция напоминает металлическую рождественскую елку, вот откуда взялось название.
Так вот что мы с Джимом видели на острове!
- Какого черта он завалил все досками? Неужели пытался укрыть скважину?
- Похоже, именно эту цель он преследовал. Правда, он не очень-то хорошо ее спрятал.
- "Рождественскую елку" не так-то легко спрятать, мистер Скотт.
- Да уж. Эта штуковина торчит из земли на шесть или восемь футов. Хотя, мне кажется, он сделал все, что мог. - Еще одна загадка: почему, в самом деле, Аарон пытался спрятать скважину? - Мистер Кляйн, когда нефть выходит на поверхность - это то, что вы называете нефтяным фонтаном? И нефть растекается по земле?
- Ну, так было, сынок, в старые времена. Это происходит в результате давления газа; он выталкивает нефть, и она бурлит, бьет ключом над буровой вышкой. Ах, какое зрелище... Теперь вряд ли встретишь такие буровые установки в Калифорнии, такого давления нет. - В его голосе прозвучала грусть. - Сейчас приходится выкачивать нефть, подымать ее на поверхность с помощью насоса. - Он переложил сигару в другой угол рта и принялся ее жевать. - Чем черт не шутит, на том острове все может быть. Возможно, и мощное давление.
Он откинулся на спинку стула и мечтательно посмотрел в потолок.
- Ничто не может сравниться по красоте с нефтяным фонтаном. Ничто на свете не способно вызвать такие чувства, как этот выброс подземной энергии. В своей жизни мне довелось несколько раз испытать подобную радость. Что самое интересное, мистер Скотт, когда нефть взвивается мощной струей, ты получаешь невероятное наслаждение, меньше всего думая в эти минуты о деньгах. Это особое ощущение победы. Когда роешь землю почти голыми руками, а она упирается, сражается с тобой за каждый дюйм, а потом ты готов ее расцеловать... - Он неожиданно выпрямился и посуровел. - Возможно, мои восторги вам ни о чем не говорят...
- Напротив, мне это говорит о многом. Я дружески улыбнулся ему, и он усмехнулся в ответ. Каким-то образом его размышления напомнили мне о Дрейке Паттерсоне. Очень хотелось бы надеяться, что это не вымирающее поколение, это был стиль жизни увлеченных людей, к которым и я себя причислял. Кляйн вздохнул.
- Мне бы хотелось еще раз пережить такое чувство. Я бы даже не отказался посмотреть на ту буровую вышку на острове.
Я глянул на свои часы. Было всего двадцать минут третьего; пройдет еще по меньшей мере часов шесть, пока стемнеет.
- По правде говоря, я был бы вам очень благодарен, если бы вы поехали со мной на Бри-Айленд, посмотрели бы и сказали, что там такое на самом деле. Мы могли бы отправиться туда сегодня, ближе к вечеру, и если вы согласны составить мне компанию - назовите свою цену.
Он неторопливо пожевал сигару.
- Звучит заманчиво; пятьдесят баксов, и я с удовольствием прокачусь и посмотрю, что там.
Я вскочил на ноги, готовый действовать. Я заикнулся Кляйну о лодке Джима, но он счел ее чересчур тихоходным суденышком и сказал, что у полудюжины его друзей имеются самолеты, а у одного есть даже самолет на водных лыжах. Он попросил меня перезвонить, когда я буду готов к вылету, и уточнил, что подберет меня в море у Болбоа - это по соседству с Ньюпорт-Бич. В море у Болбоа означает, что мне придется просить кого-нибудь, чтобы меня подвезли на лодке в море, а там самолет сядет на воду и подберет меня.
Читать дальше