Не дожидаясь, пока собака разорвет барсука на клочки и утратит к нему интерес, Шерлок помчался к амбару. В одной из боковых стен была дверца, и она оказалась незапертой. Внутри было темно и тихо. Шерлок шагнул в амбар и аккуратно прикрыл за собой дверь.
Через несколько мгновений его глаза привыкли к темноте, и он обнаружил, что в крыше проделаны окна. Солнечные лучи проникали внутрь сквозь грязные стекла и перекрещивались друг с другом, отчего создавалось впечатление, будто крыша амбара держится на светящихся подпорках. Пахло сухой землей и потом, но кроме этих запахов различался какой-то еще — цветочный и сладковатый. Помещение было беспорядочно заставлено коробками и ящиками, а у дальней стены амбара несколько рабочих грузили эти ящики на телегу. Среди них был и тот парень, за которым Шерлок шел через весь Фарнхем. Его мешок теперь валялся на полу. Впряженная в телегу лошадь меланхолично жевала сено из привязанной к морде торбы. Рядом стояла еще одна телега, без лошади, ее оглобли были опущены и упирались в землю.
Неподалеку были свалены в кучу несколько пустых деревянных ящиков; Шерлок бесшумно прокрался к ним и начал наблюдать за грузчиками из-за укрытия. Они бранились и подгоняли друг друга, передавая коробки из рук в руки и сваливая их в телегу. Судя по грязной одежде и взмокшим от пота лицам, работали они уже давно.
Парень, за которым следил Шерлок, поставил на телегу последнюю коробку, отряхнул руки и вытер их о жилет с таким видом, будто работал, не разгибаясь, весь день. На жилете остались желтые следы. Другой рабочий — огромный детина с бритой головой, татуировками, покрывавшими обе руки сплошным узором от плеч до запястий, и свисающей с пояса масляной лампой — окинул его презрительным взглядом.
— Понравилось развлечение? — спросил он с насмешливым любопытством.
— Эй, но я тоже вкалывал! — обиженно возразил парень.
— Ну и что там с лавочкой Уинта?
Парень покачал головой:
— Барон был прав. Уинт потихоньку тырил у нас барахлишко и приторговывал им. Дома у него валялась целая куча курток и штанов.
— Тебя кто-нибудь видел?
— Никто. Я прошмыгнул, как крыса.
— Все забрал?
Парень кивком головы указал на мешок:
— Все сложил и сюда запихнул.
— Отлично. Забрось его на телегу.
Парень шагнул к мешку, но громила снова его окликнул:
— А лавочку Уинта сжег?
Тот покачал головой:
— Да вроде незачем было.
Громила пожал плечами:
— Будешь объяснять это барону.
— Эй, Клем, а эта нам не понадобится! — воскликнул один из грузчиков, указывая на пустую телегу.
— Ну и бросьте ее, — ответил громила. — Мы же и думали, что вполне и без нее обойдемся, но барон не любит рассчитывать на авось. Осторожный он человек, наш барон. — Он повернулся к парню с крысиным лицом и ткнул пальцем в желтые пятна на его жилете. — Ты вымазался в этой дряни. Да и в лавочке Уинта ее наверняка полно. Барон потребует, чтобы мы сожгли ее, как и этот амбар, — избавились от улик.
Парень взглянул на свой жилет.
— А что это за штука? — спросил он.
Клем засмеялся; его смех был похож то ли на фырканье, то ли на кашель.
— Лучше не знать.
Парень посмотрел на свои руки. Потом поднял взгляд; его лицо стало мертвенно-белым и исказилось от ужаса.
— Слушай, Клем, так что, со мной теперь случится то же самое, что и с Уинтом?
Клем покачал головой:
— Не случится, если смоешь с себя эту гадость — барон же нам всем объяснял, что делать. — Он посмотрел на остальных работников, которые стояли у нагруженной телеги и переговаривались. — Ну хорошо, пора трогаться. Мартин и Джо, вы на телеге. Сами знаете, куда ехать. Стуффер и Флинн, вы к барону. — Он повернулся к парню: — А мы с тобой, Денни, останемся наводить здесь порядок Сожжем все дотла. Амбар этот огромный, так что кто знает, что тут могут найти после нас.
Денни окинул взглядом помещение.
— А сжигать обязательно? — жалобно спросил он. — Ты представь, как тут можно будет развернуться, когда барон закончит свои дела. Мы же сможем устроить здесь самую большую таверну во всей округе. Чтобы девочки пели-плясали, и все такое. Жалко сжигать.
Клем нахмурился:
— Если хочешь пойти к барону и поделиться с ним своими планами, я тебя не держу. Ну а я собираюсь выполнить его распоряжение.
Денни весь съежился под его тяжелым взглядом.
— Я же только вопрос задал, — пробормотал он.
Один из работников взмахнул рукой, чтобы привлечь внимание Клема.
— А когда нам заплатят? — спросил он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу