• Пожаловаться

Оливер Блик: Честный вор

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливер Блик: Честный вор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Честный вор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Честный вор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оливер Блик: другие книги автора


Кто написал Честный вор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Честный вор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Честный вор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не совсем.

- Объясните.

- Портье в отеле, где жил Пескоу, сказал мне, что перед тем как тот выпал из окна, он видел двух мужчин, поднявшихся на лифте.

- Оллера и Дила? Я покачал головой.

- Он не запомнил, как они выглядели. Но обратил внимание на одно обстоятельство.

- Какое же?

- Он не видел, как они спустились вниз.

- И?

- После смерти Пескоу отель наводнила полиция. Они смешались с другими детективами. Трудно было найти лучшее прикрытие. Никому бы и в голову не пришло спросить, что они тут делают. Расследование убийства - их работа. Поэтому портье их и не видел.

Наверх они поднялись обыкновенными людьми, которые не заслуживают внимания. Вниз они спустились полицейскими.

- Пристегните ремень, - напомнил Уайдстейн Прокейну, -Да, конечно, Прокейн пристегнул ремень. - Ваша версия не лишена смысла, мистер Сент-Айвес. Я взглянул на спидометр.

- Сколько? - спросила Джанет.

- Девяносто пять, - ответил я и оглянулся. Фары "олдсмобиля" по-прежнему приближались.

- Скоро? - спросил Прокейн Уайдстейна. Тот кивнул.

- Сейчас пойдет извилистая дорога, а потом будет подходящее место. На поворотах мы немного оторвемся от них.

Несмотря на резкое торможение, Уайдстейн вписался в первый поворот на слишком большой скорости. Я почувствовал, что задние колеса начало заносить, но Уайдстейн вдавил педаль газа, и мы рванулись вперед.

Я до сих пор не понимаю, чем он руководствовался, проходя эти повороты. Их было четыре, и перед каждым висел знак, предупреждающий о том, что скорость не должна превышать сорока пяти миль. Днем. Уайдстейн входил в поворот при восьмидесяти. Ночью. Затем тормозил до шестидесяти пяти. А на прямом участке вновь разгонялся до восьмидесяти пяти миль. Тем не менее, я думаю, что он рассчитывал не на удачу, а на мастерство.

Проскочив последний поворот, Уайдстейн выключил фары.

- Зачем он это сделал? - спросил я.

- Сейчас некогда объяснять, - ответил Прокейн. - Вы все увидите сами.

Некоторое время мои глаза привыкли к темноте. Облака рассеялись, и на небе появился молодой месяц. В его бледном свете я увидел уходящее вдаль, прямое, как стрела, шоссе.

Я оглянулся. "Олдсмобиль" все еще боролся с поворотами. Мы выскочили на перекресток, и тут Уайдстейн нажал на тормоз и одновременно выжал до отказа педаль газа, Вывернув руль налево, он отпустил тормоз, и наша машина, в одно мгновение совершив классический поворот, который так часто показывают в гангстерских фильмах, помчался навстречу "олдсмобилю".

Я уверен, что его водитель, справившись с последним поворотом, не увидел нас, пока Уайдстейн не включил фары. Мы находились в двухстах футах от "олдсмобиля", на его полосе движения, и сближались с ним с суммарной скоростью сто семьдесят миль в час.

У водителя была лишь доля секунды, чтобы выбрать между мгновенной смертью в лобовом столкновении и более определенными шансами остаться в живых, нырнув в кювет. Он предпочел кювет. Сбив ограждающий шоссе рельс, "олдсмобиль", кувыркаясь покатился по пологому склону канавы и застыл на дне, каким-то чудом встав на колеса. На этот раз двери остались закрытыми.

- Он загорелся? - спросил Уайдстейн.

- Кажется, нет, - ответил я.

- Мы вернемся в Вашингтон другой дорогой...

Никто не произнес ни слова, пока мы не добрались до Джорджтауна.

- Десять минут одиннадцатого, - сказал Прокейн, взглянув на часы, - Все идет точно по плану.

Он отстегнул ремень безопасности и повернулся ко мне.

- Ну, мистер Сент-Айвес, как вам понравилась кража миллиона долларов?

Глава 23

Уайдстейн остановил "импалу" перед особняком на Эн-стрит. Мы вылезли из кабины, Уайдстейн открыл багажник и достал чемоданы. Прокейн поднял два и повернулся ко мне.

- Вы мне поможете, мистер Сент-Айвес?

- Разумеется, - я подхватил оставшийся чемодан, Прокейн взглянул на Уайдстейна.

- Избавьтесь от машины.

- Я оставлю ее вместе с ключами, - ответил тот. - Ее кто-нибудь украдет, Я вернусь в Нью-Йорк завтра, около полудня.

- Мы к вам заедем, - пообещала Джанет.

- Ну хорошо, до завтра.

Уайдстейн и Джанет сели в "импалу" и поехали по Эн-стрит. Мы с Прокейном поднялись по ступенькам к двери особняка.

- Если хотите, можете переночевать здесь, мистер Сент-Айвес, - сказал Прокейн, доставая ключи.

- Я подумаю. Возможно, я вернусь сегодня в Нью-Йорк.

- Как вам будет угодно.

Прокейн открыл дверь, прошел в холл и зажег свет. Сняв пальто, мы взяли чемоданы и вошли в гостиную. Прокейн щелкнул выключателем. Комната выглядела так же, как и два часа назад, если не считать длинноногого мужчины, сидевшего в кресле с пистолетом в руке, дуло которого смотрело прямо на нас, на вид ему было лет сорок шесть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Честный вор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Честный вор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Честный вор»

Обсуждение, отзывы о книге «Честный вор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.