Андреас Табаско - Великое переселение

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреас Табаско - Великое переселение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великое переселение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великое переселение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Год назад, в 2039 Патрик получил ранение и прекратил службу в полиции Детройта. Он возвращается, однако вместе с этим вернулись странные сны. Герои снов пытаются что-то объяснить Патрику. Как же связан мексиканский босс мафии с Патриком. И кто выйдет из этого победителем?

Великое переселение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великое переселение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что там происходит? — спросил их главный снаружи.

— Степан мертв! Одни куски остались! — прокричал тот из-за барной стойки. — Матвей с Сашкой вроде тоже готовы! Нужна помощь, где вы там козлы?

— Спроси у него, что ему нужно! — продолжил главарь.

— Я тебя прекрасно слышу без посредников! — крикнул Патрик. — Приведи Валерия! Он мне и нужен!

После непродолжительной паузы главарь ответил:

— Глупец! Откуда я тебе найду Валерия среди белого дня?

— Найдешь, куда ты денешься! Тебе говорит о чем-то записка на дверях в одной из прачечных? — Патрик не стал тянуть резину.

— Это был ты? Ты наши прачечные разбил на днях?

— Мы так и будем в караоке играть, или может ты зайдешь?! — Патрик глянул на высунувшегося из-за стойки бандита и выстрелил. Тот снова спрятался.

— Мы заходим! В начале мои парни, потом я! Положи оружие на пол. Поговорим, как джентльмены! — прокричал Патрику лидер.

— Договорились! Медленно! — Патрик положил пистолет рядом, поднял один из ножей и снова приложил его к шее Василия. Тот к этому времени просто спал, опустив голову на грудь.

В салон заведения зашли два человека с пистолетами в руках. После этого в кафе зашел…Валерий. Патрик видел его уже когда наводил о нем сводки. Вэлл собственной персоной. Человек, убивший семью Олега стоял перед ним. Нужно было лишь протянуть руку, что бы задушить его или выстрелить из пистолета прямо ему в лоб. Патрик остудил пыл. Нужно сделать всё по закону.

— Как не гостеприимно молодой человек. Вы пришли в наше кафе и разгромили здесь всё, убили моих людей. Что за спешка, что за надобность? Вэлл присел на стул, а его люди заняли позиции вокруг него.

— Мистер Валерий Шинько. Очень приятно. — Патрик не стал скрывать, что знает его.

— Позвольте, вы кто такой вообще? — Вэлл нахмурился. В тот же момент Василий проснулся и закашлял. — Что вы сделали с моим подчинённым и моим кафе?

— Его это не касается. Это между тобой и мной, а скорее между тобой и законом штата. — сказал Патрик прислоняя лезвие к коже Василия, давая ему понять, что движения сейчас не желательны. — Я офицер полиции. Я видел твоё досье, а также знаю чем ты промышлял в двадцатые годы на Флориде.

— Коп? Ого-го. Ты с ордером сюда пришел? — повеселел Валерий.

— Ты убил семью Зотовых в Майями. В 2021 году, почти двадцать лет назад ты застрелил родителей, их сына, а также беременную женщину…Патрик на столько возбудился, что кончик ножа начал протыкать кожу Василия, отчего тот застонал.

— Это какой-то цирк. Я понятия не имею о чем вы говорите сейчас офицер, однако хочу заметить что если у вас нет официального разрешения на обыск или что там у вас, то попрошу удалиться из моего кафе…

— У меня будет разрешение, не беспокойся, подонок. Я посажу и тебя и твоего босса Рамоса за решетку!

— Кого? Моего босса? Послушайте, у меня нет босса, я работаю на себя, а на меня работают десятки. Кафе, тех-обслуживание…Ну вы и сами знаете…Вы опять бредите офицер…

— Каково это, смотреть в глаза невинных людей и обрывать их жизнь за какие-то пару тысяч долларов, а? — Патрик снова взял в руку пистолет. Охранники Вэлла также нацелили свои на него.

— Вы меня утомили. Пожалуй я уйду первым. Приходите, когда будут доказательства. — Валерий встал со стула и собирался добавить ещё что-то, но в этот момент в кафе ворвались специальные агенты полиции.

— Всем стоять! Не двигаться! Все на пол! — спецназовцы взяли на мушку всех, присутствующих в кафе, в том числе и Патрика.

— Я полицейский! Вот значок! — прокричал Патрик и достал жетон. — у меня была неподтвержденная информация о нелегальной деятельности этого заведения и его владельца!

Полицейские позволили ему встать на ноги после чего убрали его с прицела.

— Забирайте этих в участок. — скомандовал лейтенант спецназовцев. — Патрик Томпсон, — обратился он возвращая жетон. — Что-то я не припомню, чтобы вы работали в нашем секторе…

— Вы правы, я из подразделения Добкинса, латинские секторы. Однако сейчас у меня нет времени объяснять. Я отчитаюсь перед своим начальством. — Патрик засунул жетон во внутренний карман, проводил взглядом арестованного Валерия и покинул кафе.

* * *

— Это что за хрень? Офицер Томпсон, вы понимаете в каком свете вы выставляете меня, как главу нашего подразделения? Люди из верхушки приходили пару дней назад и я им задницу целовал, чтобы всё гладко прошло! Сегодня вы меня просто подставили! Что это за дела такие? Мало того, что не в своём секторе, так ещё и не при исполнении! Вам однозначно выговор, автоматически — и я не шучу. Возможно на этом не кончится. Три смерти, пара раненых… Вы на войну пошли, а, Томпсон? — капитан Добкинс выливал свои эмоции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великое переселение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великое переселение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великое переселение»

Обсуждение, отзывы о книге «Великое переселение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x