— О-о-о! — трепетно простонала она.
Наконец-то до неё дошли его слова. Наступившая разрядка было слишком сильна, слишком велик был тот ужас, который она продолжала испытывать даже после кошмарной сцены в спальне Титуса, ужас от мысли, что она была с презрением отвергнута и брошена человеком, которого — и это самое мучительное — она продолжала любить и знала, что будет любить всегда.
Глаза на прозрачном лице неожиданно стали огромными и наполнились слезами. Оливию Рен испугал её вид.
— Воды! — закричала она, — нет, лучше виски!
Но у Макки было лекарство получше. Снаружи в «кадиллаке» ждал Монтан. Они захватили его из дома Титуса, когда проезжали мимо. Макки послал за ним, и тот вошел в комнату, когда они выходили. Только два слова долетели до них, прежде чем закрылась дверь.
— Найрн!
— Фил!
Это были не просто слова. Это было все, что мужчина и девушка могли в них вложить. И вложили они очень много.
Оливия Рен откровенно плакала, спускаясь по лестнице в к завтраку. Но Фернандес с шотландец завтракать не остались. Инспектора срочно вызывали в отдел по расследованию убийств.
Прощаясь, Макки сказал Оливии Рен:
— Кстати, ещё одно — адвокат Нормы Дрейк наверняка будет совать нос в чужие дела. Ведь нападение — лучшая защита. Если он станет задавать вопросы относительно матери Барбары Бэрон, покойной Вирджинии, мне бы не хотелось быть нескромным, но на вашем месте я постарался бы избегать всяких упоминаний о пути наслаждений, даже если это была всего лишь короткая прогулка.
Оливия внимательно посмотрела на него своими старыми умными глазами и Макки понял, что его незначительных познаний в теории Менделя оказалось вполне достаточно. Фернандес быстро перевел взгляд с одного на другого, но больше ничего не было сказано. Однако по дороге в город он основательно принялся за шотландца.
— Макки, вы что-то скрываете. Есть что-то такое, о чем вы не говорите.
Высокий худой человек, вытянувшийся в углу автомобиля, пожал плечами.
— Преступление гангстера легко раскрыть, но трудно добиться признания. Убийство, так сказать, в частной жизни трудно раскрыть, но легко добиться признания, после того как вы знаете, кто его совершил. Эти люди — не закоренелые преступники. Они теряют голову в тот самый момент, когда должны работать ею как можно лучше, начинают говорить именно в тот момент, когда следует хранить молчание. Фокус состоит в том, чтобы убедить их, что у вас на руках козырная карта — и добиться, чтобы человек заговорил.
Фернандес изумленно посмотрел на него, нахмурился, а потом тихо присвистнул.
— Так капля воска на юбке Нормы Дрейк — она действительно?..
Лицо Макки оставалось непроницаемым.
— Она была там, не так ли? Так чего вы ещё хотите? — И он поспешил сменить тему. — Как вы думаете, кто повесил мышку?
— Повесил мышку?!
— Да. — И Макки погрузился в обсуждение ожидавшего его на Тридцать седьмой стрит дела, ставшего впоследствии известным как дело об убийстве шести белых мышей.
по Фаренгейту — прим. пер.