Сергей Рокотов - Свинцовый хеппи-энд

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Рокотов - Свинцовый хеппи-энд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свинцовый хеппи-энд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свинцовый хеппи-энд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свинцовый хеппи-энд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свинцовый хеппи-энд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Значит, вы знаете, кто мои настоящие родители? - спросила Марина.

- Знаю, - вздохнул Усатый. - Еще твой Сергей рассказывал. Да и, говорю же, из газет наслышан. Миллионер Раевский ищет пропавшую много лет назад дочь. Дочь миллионера Раевского в руках бандитов. Пресса шумела, дай боже. А потом писать перестали. И вот недавно новые сообщения. Про нападение в Стамбуле писали и про гибель твоего мужа. Только я не верил, что это ты, ну никак не мог поверить. И теперь не верю. А к своим родителям ты вернешься, обязательно вернешься, и очень скоро. Одна у меня к тебе просьба...

- Какая?

- Побудь немного со мной. Мне недолго осталось...

- Вы больны?

- Да, Маринка, болен. И очень тяжело. Вот и наказание за мои грехи. Но не будем об этом. Теперь мне стало легче, ты даже не представляешь, насколько легче. Ведь как только я услышал, что твоего мужа убили, а тебя похитили, мечтал только об одном - спасти тебя. Глупые мечты, несбыточные. А вот, надо же - сбылась мечта. А вторая мечта - рассчитаться со Шмыгло, то есть с Кузьмичевым. И тоже чуть было не сбылась. А сбудется ли, кто знает? Навряд ли уже...

- И все же, как вы попали сюда?

- Стечение обстоятельств, - слабой болезненной улыбкой улыбнулся Усатый. Счастливое стечение обстоятельств. Надо же такому случиться, чтобы тебя привезли в дом, находящийся по соседству с халупой моего двоюродного брата Харитона Калиниченко. Ну вот, на трассу выехали, - произнес он. Машина повернула и оказалась на широкой трассе. - Вот она, дорога на Ялту. Как я гнал, если бы ты знала, как я гнал, выжимал из этого козла возможное и невозможное. И успел...

- Они кричали, что изуродуют меня, как только поймают, - вспомнила Марина, и плечи ее задрожали. Она была уверена, что Кузьмичев и Кандыба выполнят свои обещания,

- Найду его, - заскрипел зубами Усатый. - Должен я его найти. Ладно, ты рассказывай, путь неблизкий, рассказывай все. А потом расскажу я.

- Мы едем к вам в Ялту?

- В Ялту, только не ко мне. Эти могут явиться туда, и не одни. Он же узнал меня, Славик-Павлик. Узнал, я видел. А дом мой он знает, киллеров туда подсылал в свое время.

- Это когда Сережу заподозрили в вашем убийстве?

- Точно. Так что туда никак нельзя. В другое место поедем, там и отсидимся. Про него никто не знает, ни одна душа. А Харитон продукты таскал твоим похитителям, картошку, селедку, хлеб. Они его за придурка считали, пьет он здорово, запойно. А память у него дай бог каждому. Вспомнил он лицо Кузьмичева, по телевизору видел, когда тот еще депутатом был. И я ему говорил о нем по пьяному делу. И вот, приехал недавно Харитон ко мне в Ялту и рассказывает, что жив Кузьмичев.

- А почему он должен быть мертв? - не поняла смысла его слов Марина.

- Потому что я его утопил, - усмехнулся Усатый. - Не знал, что говно в воде не тонет, выплыл он. Я про это Харитону не рассказывал, ни к чему, газеты шумели, что пропал он бесследно в Киеве. А тот, оказывается, жив. Харитон рассказал мне, что видел его в Рыбачьем. Я собрался, зарядил пистолет, сел на машину и вперед с песней. И что я вижу? Ладно, путано мы с тобой говорим. Теперь я тебя слушаю. Рассказывай все подряд.

Марина начала свой рассказ с того момента, когда Султан Гараев и Ахмед Сулейманов положили ее в свою машину в Царском Селе...

Усатый слушал внимательно, стараясь не пропустить из ее рассказа ни единого словечка. Порой он закрывал от ужаса глаза и качал головой.

- Бедная девочка, - произнес он, когда она закончила свой рассказ. Сколько же тебе довелось пережить.

Рассказ был длинным, и, когда Марина его закончила, они находились уже недалеко от Ялты.

- О себе я расскажу уже на месте, - сказал Усатый, находясь под сильным впечатлением от того, что рассказала ему Марина. - Думаю, что тебе тоже будет интересно. Хотя, должен заметить, моя жизнь была попроще, хотя и почти в два раза длиннее.

В Ялте они останавливаться не стали, а проехали дальше и вскоре оказались в чудном экзотическом месте - Никитском ботаническом саду.

- Мы с Сережей были здесь несколько лет назад, - сказала Марина. - Мы тогда побывали во многих местах и Кавказа, и Крыма.

- Ты очень скучаешь по нему? - спросил Усатый.

- Очень, - призналась Марина. - Я теперь не понимаю, как я могла столько лет жить без него. Ираклий сумел заменить мне всех - и родителей, и любимого человека. Если бы вы знали, какой это был человек. Мне кажется, что у него не было ни одного недостатка.

- Ты любила его?

- Наверное, нет. Не любила в истинном смысле этого слова. Но в другом смысле я очень любила его. Он заботился обо мне, как о ребенке, мне с ним было легко и просто. Но если бы тогда я не потеряла память, вряд ли мне было бы с ним так просто, я бы постоянно думала о Сереже. А так - только какие-то всплески воспоминаний, знаю, что есть где-то любимый человек. Но не могу вспомнить ни его лица, ни его имени. А рядом Ираклий, высокий, красивый, отважный, всеми уважаемый, создавший мне идеальный образ жизни. Выстрелы в Стамбуле окровавленные трупы на мостовой снова поставили все на свое место и вернули меня в ту холодную ночь в Царском Селе, где тоже были выстрелы, где был окровавленный труп. Только мой... Вы знаете, я стала жалеть, что все вспомнила. Я вообще очень жалею о том, что прекратилась наша жизнь с Ираклием. Она была спокойной, мирной. И он сам был всегда спокоен. Когда за нами в горное селение прилетел вертолет, он говорил о предстоящем полете, как об увеселительной прогулке, а не об опасном приключении. Он всегда говорил медленно, размеренно, с таким небольшим приятным акцентом. Мне очень нравилось, как он говорил, у него был такой красивый голос. И этот подонок, лысый подонок в парике и с наклеенными усами, лишил его жизни. - Голос у нее задрожал, на глазах появились слезы. - Скажите, почему на свете царит зло? Почему зло всегда побеждает добро? Зачем мы вообще родились на свет, если он так гадок и мерзок?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свинцовый хеппи-энд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свинцовый хеппи-энд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Рокотов - Карточный домик
Сергей Рокотов
Светлана Гончаренко - Измена, сыск и хеппи-энд
Светлана Гончаренко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Рокотов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Рокотов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Рокотов
Алена Алтунина - Убийство с хеппи-эндом
Алена Алтунина
Антон Леонтьев - Под маской хеппи-энда
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Свинцовый хеппи-энд»

Обсуждение, отзывы о книге «Свинцовый хеппи-энд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x