— Ну, что вы на это скажете, почтеннейший инспектор?
— Надеюсь, ты не разыгрываешь старика, Сэм? — попытался улыбнуться инспектор.
— Смею тебя уверить, это правда, — ответил Праути. — Слушай, мне обязательно нужно через двадцать минут вернуться в морг, поэтому болтать некогда. Но все же, полагаю, что, получив данные вскрытия, произведенного во вторник, ты вправе требовать от меня объяснения.
Терри Ринг подошел к доктору Праути и пожал ему руку. Потом взял Еву под руку и подвел к кушетке.
— Садитесь, детка. В этом спектакле вы будете зрителем.
Крайне смущенная, Ева насторожилась. О чем идет речь? Половинка ножниц… отпечатки пальцев…
— Это моя вина, — сказал Праути. — Я был занят и поручил вскрытие… ну, неважно кому. Это совсем неопытный молодой человек. Но я ведь не ожидал никаких сюрпризов в этом деле, думал, так, обычная процедура. Никаких сомнений по поводу оружия не было.
Эллери стремительно подбежал к Праути и схватил за лацканы пиджака.
— Праути, да говорите же вы толком, или я вас задушу! Но если не этими ножницами, то чем же тогда была убита Карен Лейт?
— Дорогой Эллери… если вы дадите мне возможность…
Эллери стукнул кулаком по письменному столу отца.
— Только не говорите мне, что рана ножницами была сделана после уже нанесенной раны с целью скрыть ее.
Основательно нуждающаяся в бритье черная челюсть Праути отвисла в полнейшем изумлении.
— Боже, — возбужденно продолжал Эллери. — Я никак не мог себе представить… Праути, и вы можете это доказать? Вы уже определили яд?
— Яд?! — проговорил совершенно озадаченный доктор Праути.
— Ну да. Только вчера эта мысль пришла мне в голову. Я обдумывал это необычное дело. Мои мысли обратились к Кинумэ, — в полной экзальтации продолжал Эллери. — И я вспомнил слова Карен Лейт на майском приеме у нее в саду о том, что японка родом с островов Лу-Чу. Я заглянул в «Британскую энциклопедию» и нашел — между прочим, совершенно случайно, — что многие животные этих островов, особенно в местечке Амами Ошима, погибают от укусов ядовитых змей, называемых «хабу».
— Ха… что? — Недоумению Праути не было предела.
— Тримересурус. Надеюсь, я правильно запомнил название. На хвосте никаких колец, гладкая голова, длина от полутора до двух метров. Укус этого чудовища вызывает мгновенную смерть. — Эллери наконец перевел дыхание.
— Праути, под ножевой раной были следы ядовитых зубов?
Праути спокойно вынул изо рта сигару.
— Что с ним случилось, Кью? Он что, рехнулся?
Улыбка исчезла с лица Эллери.
— Вы хотите сказать, что не было укуса змеи?
— Абсолютно никакого.
— Я думал… — неуверенно начал Эллери.
— Откуда ты взял эту чепуху о том, что вторая рана маскировала какую-то первую рану?
— Но когда я спрашивал вас…
Праути махнул на него рукой.
— Слушай, Кью, позвони сначала в психиатрическую лечебницу, пусть заберут твоего сына, и покажи мне ту половинку ножниц.
Инспектор достал из ящика сверток с половинкой ножниц. Праути внимательно рассмотрел ее.
— Гм. Значит, я прав.
Он бросил на стол половинку ножниц и достал из кармана маленькую коробочку. В коробочке был кусочек ваты, а на ней, сверкая, как бриллиант, лежал маленький кусочек стали треугольной формы.
— Лично извлек из горла сегодня днем. Мой ассистент во вторник не заметил его.
Он передал коробочку инспектору, и все обступили его.
— Кончик острия ножниц, — медленно проговорил старик. — Сломался от удара. А кончик этой половинки, — он взглянул на стол, где она лежала, — цел, не сломан.
— Точно такой же кончик, как и этот. Верно ведь? — проговорил Терри Ринг.
— Что ты думаешь, Эл?
— Какие здесь могут быть сомнения? Этот кусочек — кончик недостающей половинки ножниц.
— Значит, ты прав, Сэм, — мрачно произнес старик. — Значит, Карен Лейт была убита не этой половинкой ножниц.
— О’кей, детка! — воскликнул Терри, подбегая к Еве. — Значит, сегодня будете спать в собственной кроватке.
— Вторую половинку нашли? — спросил Праути, направляясь к двери.
— Нет.
— Ладно. Ну, не очень уж ругайте меня.
Праути почесал небритую щеку.
— Гм, доктор Макклур. Мне не хотелось бы оставлять у вас впечатление, что подобные ошибки — обычное явление для нашего учреждения. Молодежь. Как говорится, молодо-зелено. Вы понимаете?..
Доктор Макклур махнул рукой.
— Между прочим, — спросил Эллери, — что вы еще обнаружили, Праути?
— О, ничего особенного. Коронарный тромбоз. Вы знали об этом, доктор? Кажется, вы были ее врачом?
Читать дальше