— Берлинза? Как он?
— Такой же милый, как всегда. Было так весело, ты должен был прийти.
— Меня не приглашали.
Ломакс расстроился. Ему не было никакого дела ни до Добермена, ни до его вечеринки. Ломакса задел тон, которым Джулия говорила о Льюисе. Пришлось напомнить себе, что Льюис мертв. В голосе Джулии сквозит такое обожание, потому что она ничего не знает о малышках из клуба, с которыми спал Льюис. Мгновение Ломакс боролся с искушением рассказать Джулии об Элис.
Джулия перечисляла тех, кто присутствовал на вечеринке.
— Все, за исключением тебя. Все спрашивали о тебе. А после вечеринки некоторые пошли потренироваться.
— Вы пошли тренироваться после вечеринки?
В голосе Джулии звучала гордость.
— Вот именно. А что здесь особенного?
Интересно, где они нашли место для тренировок, кроме собственных комнат? У некоторых астрономов были гребные и велосипедные тренажеры, а Добермен держал в комнате гантели.
— Но где? — пролаял Ломакс.
Джулия удивилась.
— В новом спортивном зале.
Ломакс с трудом сдержался.
— В новом спортивном зале? Что за чертов зал?
— Разве я не говорила тебе?
— Нет.
— Ты же не мог не заметить весь этот шум и гам в третьем крыле?
Ломакс с трудом припомнил голых по пояс, посвистывающих рабочих. Однажды он смотрел из окна, как Джулия пересекает стоянку, и заметил, что рабочие тоже уставились на нее, забросив строительство.
— Вот они и построили новый зал. Об этом распорядился Диксон Драйвер.
— Спортивный зал? И во сколько же, ради всего святого, обошелся этот чертов зал?
— Ломакс, не будь таким занудой. В последнем информационном бюллетене Диксон Драйвер обещал улучшить питание и создать возможности для здорового досуга. Сейчас он ремонтирует кафетерий, а спортивный зал уже открыт.
— О Боже… — вздохнул Ломакс.
— Добермен пошел вместе с нами, и надо было видеть… — Джулия захихикала. — Жаль, что ты не видел, как он крутил велотренажер своими маленькими ножками.
При воспоминании о Добермене, вращающем колеса, Джулия покатилась от смеха.
— Обсерватория — это научное учреждение, а не курорт, — сказал Ломакс.
— Какой же ты брюзга! Все люди любят заниматься спортом. Все ходят в спортивные залы. Для хорошей работы необходимо хорошее здоровье.
Ломакс почувствовал раздражение. Несомненно, Джулия повторяла слова Диксона Драйвера.
— Все?
Ломакс был уверен, что хотя бы Ким не удержалась от язвительных замечаний об этом нововведении.
— Все.
— Даже Ким?
— Особенно Ким. Она уже сбросила три фунта. Ким занимается по специальной программе.
Мгновение Ломакс молчал.
— Неужели, неужели никому нет дела до того, что эти деньги могли бы пойти на научные исследования? Хотя бы на один из закрытых из-за недостатка средств проектов?
— Профессор Берлинз что-то такое говорил на вечеринке. Но Добермен ответил, что спортивный зал стоил ровно столько, сколько каких-нибудь пятнадцать минут работы телескопа.
— А что сказал Берлинз?
— Ничего. Профессор не пошел с нами в спортивный зал. Было около полуночи — наверное, Берлинз уже слишком стар для подобных вещей.
Они занимались в спортивном зале за полночь. Ломакс почувствовал отвращение. Откуда ему знать, а не отправилась ли Джулия после всего этого в постель вместе с Доберменом, Евгением или Макмэхоном? Одна только мысль о том, что кто-нибудь из них мог испытать то, что испытал с Джулией он сам, наполняла Ломакса яростью. Он был зол на Добермена, Евгения и Макмэхона, и злость эта рикошетом ударяла по Джулии. Неужели она испытывает к нему, Ломаксу, хоть какие-нибудь чувства? Она ничем этого не показала. В конце разговора из голоса Джулии исчезла вся мягкость. Она не проявляла ни малейших признаков благодарности за то, что Ломакс делал для нее в «Сэш Смит». Затем, словно собираясь повесить трубку, Джулия спросила:
— Мы скоро увидимся?
— Наверное.
— Я хочу сказать, наедине?
В голосе Джулии сквозило обещание.
— Конечно, скоро, — отвечал Ломакс. — Когда?
— Как только я выберусь отсюда, — пообещала Джулия.
И злость Ломакса уступила место возбуждению.
Прошло некоторое время, прежде чем он смог сделать еще несколько звонков. Не отдавая себе отчета в том, чем занимается, Ломакс начал бессистемно переставлять вещи с места на место. Передвинул стопку бумаг и стер пыль с двух полок, оставив прочие такими же пыльными. Затем собрал грязные чашки. Чашки стояли в разных комнатах, на некоторых изнутри наросла плесень. На кухне он пару минут рассматривал чашки, а затем просто сгрузил их в раковину. Потом позвонил матери Гейл. Вики Фокс не помнила его предыдущего звонка.
Читать дальше