Особенно если в деле замешана Игра.
* * *
Полчаса поисков в «Гугле» мало что дали. МейБей, судя по всему, переделанное английское maybe. [79] Может быть ( англ. ).
Переделано явно со смыслом — в этом Ребекка была уверена, так что ник, вне всяких сомнений, имел какой-то смысл.
Однако «Гугл» мало чем смог ей помочь. Первыми выпали ссылки на людей, которые написали свое имя с ошибкой, затем — фирма по перевозке грузов в Олбани, штат Нью-Йорк, и еще несколько человек в «Фейсбуке», в самом деле имевших фамилию MayBey. Однако не похоже, чтобы кто-нибудь из них имел шведское происхождение.
Тогда она переключилась на Wiktionary и посмотрела значение слова maybe.
Maybe [meibi]
Может быть — нечто достаточно вероятное.
Обозначает отсутствие уверенности.
Является синонимом к таким словам, как perhaps, mayhaps, possibly.
Кроме того, путем переставления букв можно было получить три других слова:
beamy — означающее прекрасно;
embay — означающее окружать, запирать или заключать;
abyme — судя по всему, устаревшее слово, означающее пропасть.
Как уже было сказано выше, пока все это ей мало что дало…
* * *
— Поздоровайтесь с Манге — это наш новый тролль!
Три головы, склоненные над чайным столом, поднялись, приветственно закивали ему, в то время как новый начальник послал его по кругу знакомиться с каждым лично.
— Деян заведует Фильтром — это та компания, которая сидит вон там, за стеклом, возле всех экранов и проектора на стене. — Начальник указал большим пальцем в дальний конец офиса.
— Привет, приятно познакомиться, — поприветствовал его Деян, невысокий парень лет тридцати с редкими светлыми волосами.
— Рильке отвечает за блоги, а Бинс — за Прачечную.
Эйч Пи поздоровался с обоими за руку. Во рту пересохло, сердце учащенно билось — от страха и от возбуждения, однако он изо всех сил старался показаться крутым и спокойным. Компания, сидевшая перед ним за столом, вряд ли могла представлять собой какую-либо угрозу.
Бинс выглядел и держался как типичный программист. Аккуратный косой пробор, очки в камуфляжной оправе и чашка с цитатой из «Бегущий по лезвию». [80] Английский культовый фантастический фильм Р. Скотта (1981).
Впрочем, как ни странно, на нем не было коротковатых джинсов и застиранной футболки. Видимо, в этой фирме все соблюдали дресс-код. Все мужчины были в пиджаках, отутюженных рубашках и при галстуках, женщины тоже носили деловой костюм. Временами возникало ощущение, что ты попал в представительство свидетелей Иеговы…
А вот Рильке он с удовольствием согласился бы видеть своей начальницей вместо того ухмыляющегося прилизанного парня, который встретил его сегодня у стойки при входе. Оливковая кожа, темные глаза, столь же темные волосы. Рукопожатие у нее было мягким, а в голосе чувствовалась едва уловимая игривость.
— Надеюсь, Франк не успел тебя слишком напугать, — улыбнулась она и кивнула головой в сторону начальника Эйч Пи. — От роли «царя горы» у него немного съезжает крыша…
Все усмехнулись, и Эйч Пи изо всех сил старался сделать такое лицо, словно он понял шутку.
— О’кей, вот так все это работает, если кратко, — проговорил Франк, пока они шли по стеклянному коридору к тому сектору суперсовременного офиса, который, судя по всему, назывался Пещерой троллей. — Наши клиенты нанимают нас, чтобы мы охраняли их бренды, но это ты уже знаешь. Наша задача — сообщать им все, что о них говорят в Сети, и помогать им справляться с возникающими проблемами.
Он снова ткнул большим пальцем через плечо.
— Деян и его команда, сидящая в «аквариуме», работают с программой, которую мы называем «Фильтром». Программа объединяет в себе все поисковые системы и вылавливает ссылки, где бренды наших клиентов сопрягаются со всякими негативными намеками.
— Типа «Нестле» и обезьяньи пальцы или «БиПи» [81] British Petroleum (BP) — британская нефтегазовая компания, одна из крупнейших в мире.
и экологическое убийство?
— Типа того, — улыбнулся Франк. — Хотя «Фильтр» — штука куда более сложная… Ты можешь уточнить у Деяна, но, по-моему, программа на сегодняшний день отслеживает несколько тысяч комбинаций негативных комментариев, а его команда каждый день пополняет его новыми по мере их появления.
Они подошли к какой-то двери, и Франк приложил свою карточку к считывателю.
— Здесь находится Стратегический отдел. Обычно им заведует Стоффе, но он сейчас в отпуске, и его заменяет Милла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу